“持梳發更落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“持梳發更落”全詩
持梳發更落,覽鏡意多違。
吾友見嘗少,春風去不歸。
登高取一醉,猶可及芳菲。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《暮春沐發晦日書懷寄韋功曹沨李錄事從訓王少府純》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《暮春沐發晦日書懷寄韋功曹沨李錄事從訓王少府純》
朝沐敞南闈,
盤跚待日晞。
持梳發更落,
覽鏡意多違。
吾友見嘗少,
春風去不歸。
登高取一醉,
猶可及芳菲。
中文譯文:
早晨沐浴在寬敞的南闕里,
跌跌撞撞地等待陽光。
梳頭發,卻掉了一地,
照鏡子時,心情多有違逆。
我的朋友往常少許,
春風一去不再回。
登高迎來一場醉意,
或許還能感覺到花香。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在暮春沐浴的經歷,并表達了對友誼和流逝時光的思考。
詩中的“朝沐敞南闈”描繪了作者在早晨在寬敞的浴室中進行沐浴的情景,而“盤跚待日晞”則形容了作者等待朝陽出現的心情。
隨后,作者在梳頭發時卻掉了一地,這表現了他內心的煩躁和違逆的情緒。觀看鏡中的自己,他意識到自己的形象與內心的狀態不一致。
這首詩還表達了作者對友誼的思念。他提到了自己的朋友,并感慨地說他們的相聚次數越來越少,春風一去不再回。這句話可能暗示著時間的流逝和事物的變遷。
最后,作者提到登高取醉,希望能夠在醉酒的狀態中感受到春天的芬芳。這表明作者希望擺脫煩惱和思念,從而在自然中尋找一些慰藉和快樂。
整首詩以簡潔的語言和自然的描寫,表達了作者內心深沉的情感和對友誼和時光流逝的思考。
“持梳發更落”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn mù fā huì rì shū huái jì wéi gōng cáo fēng lǐ lù shì cóng xùn wáng shào fǔ chún
暮春沐發晦日書懷寄韋功曹沨李錄事從訓王少府純
cháo mù chǎng nán wéi, pán shān dài rì xī.
朝沐敞南闈,盤跚待日晞。
chí shū fā gèng luò, lǎn jìng yì duō wéi.
持梳發更落,覽鏡意多違。
wú yǒu jiàn cháng shǎo, chūn fēng qù bù guī.
吾友見嘗少,春風去不歸。
dēng gāo qǔ yī zuì, yóu kě jí fāng fēi.
登高取一醉,猶可及芳菲。
“持梳發更落”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。