“林下一般奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林下一般奇”全詩
乍圓明月夜,才放好花枝。
美酒未斟滿,佳賓莫放歸。
世間優我輩,幸有這些兒。
分類:
《林下吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《林下吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林下一般奇,俗人那得知。
乍圓明月夜,才放好花枝。
美酒未斟滿,佳賓莫放歸。
世間優我輩,幸有這些兒。
詩意:
這首詩以林下為背景,表達了詩人的感慨和自得。林下的景色非常美麗,但只有少數人能夠真正欣賞到它的美。普通人無法理解其中的奇妙之處。在一個月圓的夜晚,剛剛擺放好花枝,美酒還沒有斟滿,而佳賓卻不愿離去。詩人認為,在這個世界上,像他這樣優秀的人并不多,他感到幸運有這些伴隨他的事物。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅林下的景象,傳達了詩人的內心感受。詩中運用了對比的手法,將奇妙的景色與俗人的無知相對照。林下的美景被普通人所忽視,只有詩人能夠真正欣賞到它的獨特之處。詩人以月圓之夜、花枝初放來豐富描寫,給人一種靜謐、寧靜的感覺。詩的最后兩句表達了詩人的自豪感和自滿之情,他認為自己是世間優秀之輩,能夠擁有這些美好的事物。
整首詩以簡練的語言展示了邵雍對自然景色的贊美和對內心世界的自得。通過對林下美景的描繪,詩人表達了對現實生活的超越和對內心境界的追求。這首詩具有典型的宋代文人特色,注重意境的營造,尤其在對自然景色的描寫上富有感情和審美意味。
“林下一般奇”全詩拼音讀音對照參考
lín xià yín
林下吟
lín xià yì bān qí, sú rén nà de zhī.
林下一般奇,俗人那得知。
zhà yuán míng yuè yè, cái fàng hǎo huā zhī.
乍圓明月夜,才放好花枝。
měi jiǔ wèi zhēn mǎn, jiā bīn mò fàng guī.
美酒未斟滿,佳賓莫放歸。
shì jiān yōu wǒ bèi, xìng yǒu zhèi xiē ér.
世間優我輩,幸有這些兒。
“林下一般奇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。