• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看花一醉別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看花一醉別”出自唐代戴叔倫的《灞岸別友》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kàn huā yī zuì bié,詩句平仄:仄平平仄平。

    “看花一醉別”全詩

    《灞岸別友》
    車馬去遲遲,離言未盡時。
    看花一醉別,會面幾年期。
    樵路高山館,漁洲楚帝祠。
    南登回首處,猶得望京師。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《灞岸別友》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    《灞岸別友》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    車馬離去緩緩,離別的話語未能盡情道別。眺望花海,心醉別離之情;再次相聚,過了幾年的時光。在高山上的樵路旁,有一座漁洲和楚帝的祠廟。南方回首的地方,依然可以望見京城的風貌。

    詩意:
    《灞岸別友》這首詩詞表達了離別之情和思念之情。詩人描述了車馬離去的場景,離別的話語未能充分表達出內心的別離之情。他在花海中心醉別離之情,同時也希望能夠再次相聚,度過幾年的時光。詩中還描繪了高山上的樵路、漁洲和楚帝的祠廟,以及南方回首的地方,從那里可以遠望到京城的風貌。

    賞析:
    《灞岸別友》以簡潔而優美的語言表達了詩人對離別和思念的情感。詩中的離別情景通過描繪車馬離去的緩慢場景,表達了詩人內心的無奈和不舍之情。離別之時,詩人未能盡情道別,留下了遺憾和無盡的思念。然而,詩人并不沉溺于別離之情,他在花海中心醉別離之情,展現了對美好時光的追求和珍惜。他渴望再次相聚,度過幾年的時光,表達了對友誼的珍重和期待。

    詩中的景物描寫也增添了一定的意境和情感色彩。樵路高山館、漁洲楚帝祠等描繪了自然山水和歷史文化的景觀,給人以寧靜和沉思之感。南方回首的地方,意味著詩人離開京城,但他依然可以遠望到京城的風貌,表達了對故鄉和過去的眷戀之情。

    總體而言,詩人戴叔倫通過《灞岸別友》表達了離別和思念之情,展現了對友誼和美好時光的珍重和追求。他以簡潔而優美的語言描繪了離別的情景和自然山水的景觀,給人以思索和感慨之感。這首詩詞在唐代詩歌中具有一定的藝術價值和感人力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看花一醉別”全詩拼音讀音對照參考

    bà àn bié yǒu
    灞岸別友

    chē mǎ qù chí chí, lí yán wèi jǐn shí.
    車馬去遲遲,離言未盡時。
    kàn huā yī zuì bié, huì miàn jǐ nián qī.
    看花一醉別,會面幾年期。
    qiáo lù gāo shān guǎn, yú zhōu chǔ dì cí.
    樵路高山館,漁洲楚帝祠。
    nán dēng huí shǒu chù, yóu dé wàng jīng shī.
    南登回首處,猶得望京師。

    “看花一醉別”平仄韻腳

    拼音:kàn huā yī zuì bié
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看花一醉別”的相關詩句

    “看花一醉別”的關聯詩句

    網友評論

    * “看花一醉別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看花一醉別”出自戴叔倫的 《灞岸別友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品