“同時目能視”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同時目能視”全詩
造化生得成,諒亦非容易。
曠世耳可聞,同時目能視。
陳子同時人,奈何聞諸耳。
分類:
《思鄭州陳知默因感其化去不得一識面》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《思鄭州陳知默因感其化去不得一識面》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
思念鄭州的陳知默,因為感慨他的出眾才華而未能見到他一面。
美好的事物必須絕世無雙,非凡的人才必須超越時代。
造化創造了他的才華,可想而知也并非易得。
他的名聲遠播,他的容貌同時也能被目睹。
與陳子同時代,可惜只能聽聞他的耳邊。
詩意:
這首詩表達了詩人對陳知默的思念之情。陳知默被描繪為一個擁有非凡才華的人物,他的才華和美貌都遠近聞名。然而,詩人卻無法與他面對面地相見,只能通過他人的描述和傳聞來了解他。詩中還包含了對才華和美好事物的贊嘆,認為它們都是造化的產物,但卻并非容易獲得。
賞析:
這首詩以思念之情為主題,通過對陳知默的描述,展現了詩人對他的敬仰和惋惜之情。詩人對陳知默的才華和美貌給予了高度贊美,將其視為絕世之人,超越時代的存在。詩中的"美物須絕代,異人須不世"表達了對卓越之人和事物的珍視和贊賞。同時,詩人也意識到這樣的才華和美好并非易得,需要造化和機緣的相助。
詩中的"曠世耳可聞,同時目能視"表達了陳知默的名聲和容貌都被廣泛傳頌,他的才華被人們所贊嘆,同時也能通過視覺所感知。然而,詩人卻無緣與陳知默相見,只能聽聞他的耳邊,這種無法親眼見到的遺憾和遺憾之情在詩中表達得深刻而真摯。
整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對陳知默的思念之情和對才華美好的贊美。通過對陳知默的描述和自身感受的表達,詩人將讀者帶入一種既敬佩又遺憾的情感氛圍中,引發讀者對美好事物和才華之珍貴價值的思考。
“同時目能視”全詩拼音讀音對照參考
sī zhèng zhōu chén zhī mò yīn gǎn qí huà qù bù dé yī shí miàn
思鄭州陳知默因感其化去不得一識面
měi wù xū jué dài, yì rén xū bù shì.
美物須絕代,異人須不世。
zào huà shēng de chéng, liàng yì fēi róng yì.
造化生得成,諒亦非容易。
kuàng shì ěr kě wén, tóng shí mù néng shì.
曠世耳可聞,同時目能視。
chén zi tóng shí rén, nài hé wén zhū ěr.
陳子同時人,奈何聞諸耳。
“同時目能視”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。