“滿床堆亂書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿床堆亂書”全詩
性隨天共淡,身與世俱疏。
遍地長芳草,滿床堆亂書。
自從無事后,更不著工夫。
分類:
《吾廬吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《吾廬吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾亦愛吾廬,
我也熱愛我的小屋,
吾廬似野居。
我的小屋宛如野外的居所。
性隨天共淡,
我的性情淡泊如同天地一樣,
身與世俱疏。
我身世疏離于世俗之外。
遍地長芳草,
周圍地面長滿了芬芳的草木,
滿床堆亂書。
書堆滿了床,亂七八糟地擺放著。
自從無事后,
自從沒有了瑣碎的事情之后,
更不著工夫。
我再也不費心思努力工作。
詩意和賞析:
《吾廬吟》這首詩詞表達了作者邵雍對自己的小屋的深深熱愛和對世俗的疏離情懷。他將自己的小屋比作野外的居所,顯示出對自然、寧靜和簡樸生活的向往。他的性情淡泊如同天地,身世疏離于塵世紛擾之外,表現了一種超脫的心態。
詩中描述的遍地長芳草和滿床堆亂書,反映了邵雍的生活狀態。他的小屋周圍長滿了芬芳的草木,象征著自然的美好和豐富的知識。而床上堆滿了書,則顯示了他對學問的追求和研究。
詩的最后兩句表達了邵雍對安逸自在生活的追求。自從沒有了瑣碎的事情之后,他再也不費心思努力工作。這種態度展示了他對寧靜、自由的向往,追求內心的平靜和安寧。
總的來說,《吾廬吟》表達了邵雍對自然、寧靜和簡樸生活的向往,以及對世俗的疏離態度。這首詩詞通過描繪作者的小屋和生活狀態,表達了一種超脫塵世的心境,展現了邵雍的個性和思想追求。
“滿床堆亂書”全詩拼音讀音對照參考
wú lú yín
吾廬吟
wú yì ài wú lú, wú lú shì yě jū.
吾亦愛吾廬,吾廬似野居。
xìng suí tiān gòng dàn, shēn yǔ shì jù shū.
性隨天共淡,身與世俱疏。
biàn dì zhǎng fāng cǎo, mǎn chuáng duī luàn shū.
遍地長芳草,滿床堆亂書。
zì cóng wú shì hòu, gèng bù zhe gōng fū.
自從無事后,更不著工夫。
“滿床堆亂書”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。