“莫上南岡看春色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫上南岡看春色”全詩
時危不厭江山僻,客好惟知笑語溫。
莫上南岡看春色,海棠花下卻銷魂。
分類:
《游海棠西山示趙彥成》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《游海棠西山示趙彥成》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風吹雨過溪門,
白白朱朱亂遠村,
灘石已無回棹勢,
岸楓猶出系船痕。
時危不厭江山僻,
客好惟知笑語溫。
莫上南岡看春色,
海棠花下卻銷魂。
詩意:
這首詩以描繪自然景色為主,同時也抒發了詩人對江山和友誼的珍視之情。詩人游歷到一處名為海棠西山的地方,描述了東風吹雨過溪門,村莊的房屋和樹木在雨中顯得分外清新。詩中提到灘石已無回棹勢,說明江水暫時平靜,沒有船只行駛。岸邊的楓樹上依然留下了系船的痕跡,這暗示著過去的繁忙景象。
詩的下半部分表達了詩人的心境和態度。詩人在時局動蕩的時期,仍然喜歡遠離紛擾,喜歡去那些偏僻的江山之地。他稱贊了友好的交往,認為真正的友誼是通過輕松的笑談來體現的。最后,詩人告誡讀者不要上南岡去欣賞春天的景色,因為在海棠花下,會使人心魂銷散。
賞析:
這首詩詞以描寫自然景色為主,展示了詩人對大自然的敏感和對景色的細膩觀察。通過詩中細膩的描寫,讀者可以感受到東風吹雨、遠村白朱的情景,以及灘石、岸楓的細節。詩人以簡潔的語言勾勒出富有畫面感的景象,使讀者仿佛置身其中。
此外,詩人通過表達自己對江山的珍視和對友誼的贊美,展示了他的豁達和真摯情感。他喜歡遠離喧囂,向往寧靜的江山之地,同時也重視友好的交往,認為真正的友誼是通過親切的笑語來表達的。最后的警示,不上南岡觀賞春天的景色,體現了詩人對花下銷魂之感的警覺,使整首詩具有深遠的意境。
總體而言,這首詩詞以自然景色為背景,通過描寫細膩的景物和表達真摯情感,展示了詩人對江山和友誼的熱愛和珍視。它細膩的描寫和深遠的意境,使讀者能夠感受到詩人內心的寧靜和對美的追求。
“莫上南岡看春色”全詩拼音讀音對照參考
yóu hǎi táng xī shān shì zhào yàn chéng
游海棠西山示趙彥成
dōng fēng chuī yǔ guò xī mén, bái bái zhū zhū luàn yuǎn cūn,
東風吹雨過溪門,白白朱朱亂遠村,
tān shí yǐ wú huí zhào shì, àn fēng yóu chū xì chuán hén.
灘石已無回棹勢,岸楓猶出系船痕。
shí wēi bù yàn jiāng shān pì, kè hǎo wéi zhī xiào yǔ wēn.
時危不厭江山僻,客好惟知笑語溫。
mò shàng nán gāng kàn chūn sè, hǎi táng huā xià què xiāo hún.
莫上南岡看春色,海棠花下卻銷魂。
“莫上南岡看春色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。