“愛之當遠尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛之當遠尋”全詩
及臨韓岳近,始見洛川深。
縣在云山腹,民居水竹心。
無機類閑物,愈覺少知音。
分類:
《至福昌縣作》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《至福昌縣作》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨的景色有幾個人喜愛,
喜愛之人當遠行尋覓。
當我來到韓岳附近,
才見到洛川的深遠。
福昌縣坐落在云山的腹地,
人們居住在水邊的竹林中心。
沒有繁瑣的物事,
越發感到缺少知音。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人邵雍清晨在福昌縣的景色和心情。他說有幾個人喜愛這樣清晨的景色,而這些喜愛之人需要遠行去尋覓。當他來到離韓岳(即韓愈墓所在地)近的地方,才真正領略到洛川的深遠之美。福昌縣位于云山之間,人們居住在水邊的竹林中,環境清幽宜人。詩人感嘆在這里,沒有繁瑣的物事,卻很少有知音相伴,更加感到寂寞。
賞析:
這首詩詞通過描繪清晨福昌縣的景色,抒發了詩人的情感和對知音的思念之情。詩人以簡練的語言描繪了福昌縣的美麗風景,如云山、水竹等,給人以清新宜人的感受。他通過描述福昌縣的環境,表達了自己對繁瑣世事的厭倦和對遠離塵囂的向往。同時,詩人也表達了自己在這個環境中感到孤獨和缺乏知音的心情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,體現了宋代文人對自然和寧靜生活的向往,以及對人際關系的思考和感慨。
總之,《至福昌縣作》是一首富有感情色彩的景觀詩,通過描繪福昌縣的美景,抒發了詩人的情感和對知音的渴望。它展現了宋代文人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時也表達了對人際關系的思考和感慨。
“愛之當遠尋”全詩拼音讀音對照參考
zhì fú chāng xiàn zuò
至福昌縣作
qīng jǐng jǐ rén ài, ài zhī dāng yuǎn xún.
清景幾人愛,愛之當遠尋。
jí lín hán yuè jìn, shǐ jiàn luò chuān shēn.
及臨韓岳近,始見洛川深。
xiàn zài yún shān fù, mín jū shuǐ zhú xīn.
縣在云山腹,民居水竹心。
wú jī lèi xián wù, yù jué shǎo zhī yīn.
無機類閑物,愈覺少知音。
“愛之當遠尋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。