“焉有黃芽日日娛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“焉有黃芽日日娛”全詩
良月引歸芳草渡,快風飛過洞庭湖。
不因赤水時時往,焉有黃芽日日娛。
莫道天津便無事,也須閑處著功夫。
分類:
《二十五日依韻和左藏吳傳正寺丞見贈》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《二十五日依韻和左藏吳傳正寺丞見贈》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二十五日依韻和左藏吳傳正寺丞見贈
上陽光景好看書,
非象之中有坦途。
良月引歸芳草渡,
快風飛過洞庭湖。
不因赤水時時往,
焉有黃芽日日娛。
莫道天津便無事,
也須閑處著功夫。
詩意:
這首詩表達了邵雍對自然景色的贊美和對人生的思考。作者描述了一個陽光明媚的日子,在這美好的景色中,他能夠愉快地閱讀書籍。他認為,雖然世間存在困難,但其中也有暢通無阻的道路。
良好的月光引導著他穿越芬芳的草地,快速的風吹過洞庭湖。這些景象使他感到愉悅和暢快。
作者提醒人們不要因為逆境而停止前進,正如水流不斷地向前流動,黃芽也會日復一日地茁壯成長。他告誡人們不要認為天津(指天堂)就是無所事事的地方,也需要在閑暇之余努力修行。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對自然和人生的觀察和感悟。詩中運用了自然景色的描繪來反映人生的道理,展示了邵雍的積極向上的人生態度。
通過對陽光、月光、風和水的描繪,詩中流露出一種積極向上的情緒和對美好生活的向往。詩句中的"非象之中有坦途"表達了作者對困難和挑戰的看法,他認為在困難之中也會有通往成功的道路。
詩的結尾提到了天津,這里象征著人們向往的理想境界。作者通過提到天津也需要"著功夫",表達了人們在追求理想和幸福的過程中需要付出努力和修行的思想。
整首詩以簡練的語言展現了作者對人生的積極態度和對美好生活的向往,同時也是對讀者的一種勸勉和啟發。
“焉有黃芽日日娛”全詩拼音讀音對照參考
èr shí wǔ rì yī yùn hé zuǒ cáng wú chuán zhèng sì chéng jiàn zèng
二十五日依韻和左藏吳傳正寺丞見贈
shàng yáng guāng jǐng hǎo kàn shū, fēi xiàng zhī zhōng yǒu tǎn tú.
上陽光景好看書,非象之中有坦途。
liáng yuè yǐn guī fāng cǎo dù, kuài fēng fēi guò dòng tíng hú.
良月引歸芳草渡,快風飛過洞庭湖。
bù yīn chì shuǐ shí shí wǎng, yān yǒu huáng yá rì rì yú.
不因赤水時時往,焉有黃芽日日娛。
mò dào tiān jīn biàn wú shì, yě xū xián chù zhe gōng fū.
莫道天津便無事,也須閑處著功夫。
“焉有黃芽日日娛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。