“近接旅人居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近接旅人居”全詩
一命招衰疾,清光照里閭。
去官慚比謝,下榻貴同徐。
莫怪沙邊倒,偏沾杯酌馀。
分類: 九日
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《奉陪李大夫九日宴龍沙》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《奉陪李大夫九日宴龍沙》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩,描寫了在龍沙舉行的長時間宴會上,詩人因身體不適而倒在沙灘上,但仍然與賓客們一起享受酒宴的場景。
詩中以邦君采菊地,近接旅人居的開頭,展示了宴會的場景,邀請了各地的客人前來共享盛宴。然而,詩人卻因疾病而衰弱,清光照里閭,喻指詩人病重身在百廢之都之中。
接下來,詩人表達了自己離開官職后,屈居于下榻之地的慚愧,同時對與貴族徐宴共處一室表示不好意思。盡管如此,詩人仍然倒在沙灘上,但仍能喝到宴會上剩余的酒,表明他仍然能夠享受宴會的樂趣。
這首詩體現了詩人面對疾病和貧困時的積極樂觀態度和豪邁心志。詩人雖然身體不適,但他仍然能以幽默的態度面對困境,透過詩人自嘲式的描寫,體現出一種豁達和淡泊的生活態度。盡管處境不佳,詩人仍能以自嘲的態度和樂觀的情緒對待生活,表達了他對生活的豪情和奔放的心態。
“近接旅人居”全詩拼音讀音對照參考
fèng péi lǐ dài fū jiǔ rì yàn lóng shā
奉陪李大夫九日宴龍沙
bāng jūn cǎi jú dì, jìn jiē lǚ rén jū.
邦君采菊地,近接旅人居。
yī mìng zhāo shuāi jí, qīng guāng zhào lǐ lǘ.
一命招衰疾,清光照里閭。
qù guān cán bǐ xiè, xià tà guì tóng xú.
去官慚比謝,下榻貴同徐。
mò guài shā biān dào, piān zhān bēi zhuó yú.
莫怪沙邊倒,偏沾杯酌馀。
“近接旅人居”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。