“眼前人事任紛如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼前人事任紛如”全詩
形同草木何勝野,心類鍾彝不啻虛。
已沐仁風深骨髓,更驚詩思劇瓊璩。
莊周休道虧名實,自是無才悅眾狙。
分類:
《和王不疑郎中見贈》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和王不疑郎中見贈》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二十年來住洛都,
眼前人事任紛如。
形同草木何勝野,
心類鍾彝不啻虛。
已沐仁風深骨髓,
更驚詩思劇瓊璩。
莊周休道虧名實,
自是無才悅眾狙。
詩意:
這首詩詞可以看作是邵雍自述其在洛陽居住二十年的心情和感慨。他感嘆洛陽的繁華喧囂,人事紛雜,與自然中的草木相比,形同野草。他認為自己的內心與古代賢者鐘子期(字彝)相似,都是空虛無實的。邵雍說自己已經受到仁風的熏陶,深深地影響了他的思想和品性,但他也感到自己的詩思激蕩如瓊璩(美玉),透露出他對文學的熱情和追求。最后,他提到莊子休息了追求名實的道路,因為他自認為沒有才能,只是取悅于眾人而已。
賞析:
這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了邵雍對社會和人生的思考。他以洛陽的繁華與自然的寧靜形成對比,表達了對塵世紛擾的厭倦之情。他將自己與古代賢者鐘子期相提并論,表明自己的內心空虛而虛無,與時代的紛繁相脫節。他感慨自己受到仁風的熏陶,這可能是他對道德倫理的追求和崇高理想的體現。同時,他也透露出對詩歌創作的熱愛和追求,將自己的詩思比作瓊璩,顯示出他對文學的追求和自豪感。最后,他自謙地表示自己沒有才能,只是迎合眾人而已,暗示了對自身能力的懷疑和對社會評價標準的思考。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于社會繁華和個人內心的反思,同時展示了對道德和文學的追求。它反映了宋代士人對塵世的疲倦和對內心追求的思考,具有深刻的思想內涵和情感共鳴。
“眼前人事任紛如”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng bù yí láng zhōng jiàn zèng
和王不疑郎中見贈
èr shí nián lái zhù luò dōu, yǎn qián rén shì rèn fēn rú.
二十年來住洛都,眼前人事任紛如。
xíng tóng cǎo mù hé shèng yě, xīn lèi zhōng yí bù chì xū.
形同草木何勝野,心類鍾彝不啻虛。
yǐ mù rén fēng shēn gǔ suǐ, gèng jīng shī sī jù qióng qú.
已沐仁風深骨髓,更驚詩思劇瓊璩。
zhuāng zhōu xiū dào kuī míng shí, zì shì wú cái yuè zhòng jū.
莊周休道虧名實,自是無才悅眾狙。
“眼前人事任紛如”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。