• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人舟楫定如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人舟楫定如何”出自唐代戴叔倫的《寄萬德躬故居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén zhōu jí dìng rú hé,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “故人舟楫定如何”全詩

    《寄萬德躬故居》
    日暮山風吹女蘿,故人舟楫定如何
    呂仙祠下寒砧急,帝子閣前秋水多。
    閩海風塵鳴戍鼓,江湖煙雨暗漁蓑。
    何時醉把黃花酒,聽爾南征長短歌。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《寄萬德躬故居》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    《寄萬德躬故居》是唐代戴叔倫所作的一首詩詞。詩的內容描述了作者在日暮時分,山風吹拂著女蘿,思念已故的朋友萬德躬,不知道他現在過得如何。他在呂仙祠下聽著寒砧的急促聲音,站在帝子閣前看著秋水的變幻。他還聽到了閩海上風沙揚起的戍鼓聲,江湖間煙雨籠罩著暗漁蓑的景象。作者希望能在未來的某個時刻,或醉臥或倚立,與朋友共飲黃花酒,聆聽他南征時所唱的長短歌。

    詩意:這首詩詞表達了作者對已故朋友的思念之情。他站在故友的舊居前,感觸良多,回憶起與故友的往事。他思考著故友的現狀,同時也展望了未來可能的重逢。

    賞析:通過富有畫面感的描寫,詩詞呈現了一幅詩意深沉、凄涼而又惆悵的景象。作者運用了山風、舟楫、砧聲、秋水、風塵、煙雨等自然景觀,增加了詩詞的趣味性和情感層次。其中描寫閩海風塵鳴戍鼓,江湖煙雨暗漁蓑的景象,更是強調了時光的流轉和人事的更迭。整首詩詞將作者的思緒與回憶融入到對自然和時光的描繪中,展現出作者復雜而深情的情感。同時,詩詞中透露出對友誼和溫情的追逐與尋找,以及對未來美好重逢的期盼。整篇詩詞雖然簡短,但表達了作者對故友的深切思念和留戀之情,給人以深刻的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人舟楫定如何”全詩拼音讀音對照參考

    jì wàn dé gōng gù jū
    寄萬德躬故居

    rì mù shān fēng chuī nǚ luó, gù rén zhōu jí dìng rú hé.
    日暮山風吹女蘿,故人舟楫定如何。
    lǚ xiān cí xià hán zhēn jí,
    呂仙祠下寒砧急,
    dì zi gé qián qiū shuǐ duō.
    帝子閣前秋水多。
    mǐn hǎi fēng chén míng shù gǔ, jiāng hú yān yǔ àn yú suō.
    閩海風塵鳴戍鼓,江湖煙雨暗漁蓑。
    hé shí zuì bǎ huáng huā jiǔ, tīng ěr nán zhēng cháng duǎn gē.
    何時醉把黃花酒,聽爾南征長短歌。

    “故人舟楫定如何”平仄韻腳

    拼音:gù rén zhōu jí dìng rú hé
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人舟楫定如何”的相關詩句

    “故人舟楫定如何”的關聯詩句

    網友評論

    * “故人舟楫定如何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人舟楫定如何”出自戴叔倫的 《寄萬德躬故居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品