“性馴宜用駕安車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“性馴宜用駕安車”全詩
狀異不將耕曠土,性馴宜用駕安車。
水邊牧處龍能擾,月下牽時兔可驅。
從此洛陽圖{左巾右登}上,丹青人更著功夫。
分類:
《謝宋推官惠白牛》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《謝宋推官惠白牛》是一首宋代詩詞,作者是邵雍。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
毛如霜雪眼如朱,耳角方齊三尺馀。
狀異不將耕曠土,性馴宜用駕安車。
水邊牧處龍能擾,月下牽時兔可驅。
從此洛陽圖左巾右登上,丹青人更著功夫。
詩意:
這首詩詞描繪了一頭白牛的形象,以及它在不同場景下的神奇表現。白牛的毛色像霜雪一樣潔白,眼睛明亮如朱砂,耳角齊整且超過三尺的長度。它的外表與普通牛有所不同,不適合耕作荒地,而性情溫順適合拉駕駛車輛。
在水邊放牧時,牛的存在會擾動水中的龍,牛在月光下走動時,兔子也能被它吸引并驅趕。從此以后,這頭白牛成為洛陽圖畫中的常見元素,藝術家們更加努力地表現它的形象。
賞析:
這首詩詞通過對白牛的描繪,展示了牛的獨特之處。白牛的外貌與普通牛不同,它的毛色潔白如雪,眼睛明亮如朱砂。牛的耳角齊整且長度超過三尺,給人一種雄壯的感覺。這種狀異的外貌使得它不適合耕作貧瘠的土地,而適合駕駛車輛。
詩中還描繪了白牛在不同場景下的神奇表現。在水邊放牧時,牛會擾動水中的龍,顯示出它的威嚴和力量。而在月光下走動時,兔子也會被它吸引并驅趕,展示了它的敏捷和速度。
最后兩句表明,這頭白牛的形象在洛陽的圖畫中常常出現,藝術家們努力地描繪它的形象,以顯示它的獨特之處。
整首詩以描繪白牛的形象為主線,通過對牛的外貌和行為的描繪,展示了它的獨特之處和與眾不同的特點。作者通過這首詩詞表達了對白牛的贊美和對藝術家們的稱贊,同時也表現了對自然界中奇妙事物的觀察和贊嘆。
“性馴宜用駕安車”全詩拼音讀音對照參考
xiè sòng tuī guān huì bái niú
謝宋推官惠白牛
máo rú shuāng xuě yǎn rú zhū, ěr jiǎo fāng qí sān chǐ yú.
毛如霜雪眼如朱,耳角方齊三尺馀。
zhuàng yì bù jiāng gēng kuàng tǔ, xìng xún yí yòng jià ān chē.
狀異不將耕曠土,性馴宜用駕安車。
shuǐ biān mù chù lóng néng rǎo, yuè xià qiān shí tù kě qū.
水邊牧處龍能擾,月下牽時兔可驅。
cóng cǐ luò yáng tú zuǒ jīn yòu dēng shàng, dān qīng rén gèng zhe gōng fū.
從此洛陽圖{左巾右登}上,丹青人更著功夫。
“性馴宜用駕安車”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。