“旨酒嘉肴與管弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旨酒嘉肴與管弦”出自宋代邵雍的《感雪吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ jiǔ jiā yáo yǔ guǎn xián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“旨酒嘉肴與管弦”全詩
《感雪吟》
旨酒嘉肴與管弦,通宵鼎沸樂豐年。
侯門深處還知否。
百萬流民在露天。
侯門深處還知否。
百萬流民在露天。
分類:
《感雪吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《感雪吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旨酒嘉肴與管弦,
通宵鼎沸樂豐年。
侯門深處還知否,
百萬流民在露天。
詩意:
這首詩詞表達了作者對社會現實的感嘆和思考。第一句描繪了宴會上的美酒佳肴和悠揚的音樂,意味著富裕和享受。第二句描述了人們整夜歡樂慶祝豐收的景象。然而,第三句問道,在封建貴族的門內,他們是否真正了解外面的世界,了解窮苦百姓的疾苦。最后一句點明,百萬流民在露天,暗示著社會中底層人民的困苦生活。
賞析:
這首詩詞通過對對比的手法,呈現了當時社會的階級分化和貧富差距,以及作者對此現象的關注和思考。詩中的旨酒嘉肴和管弦樂描繪了富貴人家的奢華生活,與后面提到的百萬流民在露天的生活形成鮮明對比。通過這種對比,作者表達了對社會不公和貧富差距的憂慮和不滿。
詩中的“侯門深處還知否”一句,意味著封建貴族們是否真正了解外面的世界,是否關心底層人民的困境。這句反問句提出了作者的質疑和思考,呼喚貴族們關注社會的弱勢群體,關注百姓的疾苦。
整首詩詞通過簡潔而有力的文字,以及對比和反問的手法,表達了作者對社會現實的關切和呼吁。它揭示了當時社會的不公和困苦,同時也反映了作者對人間疾苦的關注和對社會公平正義的追求。
“旨酒嘉肴與管弦”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xuě yín
感雪吟
zhǐ jiǔ jiā yáo yǔ guǎn xián, tōng xiāo dǐng fèi lè fēng nián.
旨酒嘉肴與管弦,通宵鼎沸樂豐年。
hóu mén shēn chù hái zhī fǒu.
侯門深處還知否。
bǎi wàn liú mín zài lù tiān.
百萬流民在露天。
“旨酒嘉肴與管弦”平仄韻腳
拼音:zhǐ jiǔ jiā yáo yǔ guǎn xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“旨酒嘉肴與管弦”的相關詩句
“旨酒嘉肴與管弦”的關聯詩句
網友評論
* “旨酒嘉肴與管弦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旨酒嘉肴與管弦”出自邵雍的 《感雪吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。