“福藝俱全不可逃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福藝俱全不可逃”全詩
福微藝廣終須貴,靠福無能久不高。
分類:
《詠世》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《詠世》是宋代邵雍創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
福藝俱全不可逃,
無能無福謾徒勞。
福微藝廣終須貴,
靠福無能久不高。
詩詞的中文譯文大致是:
擁有福氣和才藝是逃避不了的,
沒能力也沒有福氣,徒勞無功。
福氣微薄,才藝廣泛,最終會被珍視,
只依賴福氣而沒有能力,不能長久地保持高位。
這首詩詞表達了作者對人生中福氣和才藝的關系進行思考和觀察。詩中提到的"福"指的是命運中的好運和福氣,"藝"指的是才藝和能力。作者認為,福氣和才藝都是人生中重要的因素,但不能單純依賴其中之一。詩詞中通過對福氣和才藝的不同組合進行描述,表達了一種觀點:擁有福氣和才藝兩者俱全的人最終會受到重視和尊貴,而只依賴福氣而沒有能力的人不能長久地保持高位。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 福氣與才藝的關系:詩中提到福氣和才藝是同時出現的,暗示了兩者之間的關聯。作者認為,福氣和才藝兩者缺一不可,它們相互補充,共同決定一個人的命運和地位。這種觀點反映了中國傳統文化中重視人的天命和個人努力的思想。
2. 福氣和才藝的價值:詩中提到福氣和才藝都具有一定的價值,但并非完全平等。福氣雖然微薄,但廣泛的才藝最終會被珍視,暗示了才藝在人生中的重要性。詩中也蘊含了一種勸誡的意味,即人們不應僅僅依賴福氣,而應該通過培養和發展才藝來提升自己。
3. 命運的思考:整首詩詞都圍繞著人的命運展開,表達了作者對命運的思考和觀察。作者認為,命運是由福氣和才藝共同決定的,它們相互作用,相互影響。這種觀點對于人們認識自我、認清自身優劣勢,以及對人生的抉擇都具有一定的啟示作用。
總體而言,這首詩詞通過對福氣和才藝的思考,探討了命運和個人努力的關系,表達了作者對人生的一種觀察和思考。它以簡潔明了的語言,點出了福氣和才藝在人生中的重要性,以及相互之間的關聯。這首詩詞在表達深刻哲理的同時,也給人們帶來了對人生的思考和啟示。
“福藝俱全不可逃”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shì
詠世
fú yì jù quán bù kě táo, wú néng wú fú mán tú láo.
福藝俱全不可逃,無能無福謾徒勞。
fú wēi yì guǎng zhōng xū guì, kào fú wú néng jiǔ bù gāo.
福微藝廣終須貴,靠福無能久不高。
“福藝俱全不可逃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。