• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “似藥向交親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    似藥向交親”出自宋代邵雍的《酒少吟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì yào xiàng jiāo qīn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “似藥向交親”全詩

    《酒少吟》
    此物近來貧,時時得數斤。
    如茶辜老朽,似藥向交親
    未飲先憂盡,雖斟不敢頻。
    何由同九日,長有白衣人。

    分類:

    《酒少吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《酒少吟》是一首宋代的詩詞,作者是邵雍。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    此物近來貧,時時得數斤。
    如茶辜老朽,似藥向交親。
    未飲先憂盡,雖斟不敢頻。
    何由同九日,長有白衣人。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對酒的珍貴和稀缺的心情。作者描述了酒近來供應不足的情況,但他仍然能偶爾得到幾斤酒。他將酒比作了茶,認為酒像老朽的茶一樣珍貴,又像藥物一樣對他的親近者有益。即使他得到了酒,他也會先擔心酒會很快喝完,所以不敢頻繁地斟酒。最后,他希望能與一個穿白衣服的人一起共度九月的節日。

    賞析:
    這首詩詞通過對酒的描繪,抒發了作者對酒的渴望和珍視之情。詩中酒的稀缺象征著作者生活的拮據和物質匱乏,而他對酒的渴望則體現了他對生活樂趣的追求。酒被比作茶和藥,顯示出作者對酒的重要性和價值的認識,他認為酒能像茶一樣讓人心曠神怡,又像藥物一樣有益身心。作者在描述自己得到酒的時候,卻先憂慮酒的供應不足,這表現了他對酒的珍貴態度和對歡愉時刻的珍惜。最后,作者的希望能與一個穿白衣服的人一起共度九月的節日,這可以理解為他對友情和共享歡樂的向往。

    整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對酒的描繪展示了作者內心的喜怒哀樂。它不僅反映了宋代社會物質匱乏的現實,也折射出邵雍對人生樂趣和友情的向往。這首詩詞在表達情感的同時,也可引發讀者對生活的思考和對人際關系的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “似藥向交親”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ shǎo yín
    酒少吟

    cǐ wù jìn lái pín, shí shí de shù jīn.
    此物近來貧,時時得數斤。
    rú chá gū lǎo xiǔ, shì yào xiàng jiāo qīn.
    如茶辜老朽,似藥向交親。
    wèi yǐn xiān yōu jǐn, suī zhēn bù gǎn pín.
    未飲先憂盡,雖斟不敢頻。
    hé yóu tóng jiǔ rì, zhǎng yǒu bái yī rén.
    何由同九日,長有白衣人。

    “似藥向交親”平仄韻腳

    拼音:shì yào xiàng jiāo qīn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “似藥向交親”的相關詩句

    “似藥向交親”的關聯詩句

    網友評論


    * “似藥向交親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似藥向交親”出自邵雍的 《酒少吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品