“自然之外更無天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自然之外更無天”全詩
不欺誰怕居暗室,絕利須求在一源。
未吃力時猶有說,到收功處更何言。
圣人能事人難繼,無價明珠正在淵。
分類:
《天意吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《天意吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
天意無佗只自然,
自然之外更無天。
不欺誰怕居暗室,
絕利須求在一源。
未吃力時猶有說,
到收功處更何言。
圣人能事人難繼,
無價明珠正在淵。
譯文:
天意無所依歸,只在自然之中;
自然之外,再沒有其他的天神。
不欺騙那些害怕居住在黑暗房間的人,
真正的利益必須追求于一個源頭。
在沒有努力之前還能有所言說,
到達目標之后又何必多言。
圣人能夠做到的事情普通人難以繼承,
無價值的明珠就在深淵之中。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者邵雍對天命和自然的思考和領悟。他認為天意并沒有特定的所在,而是存在于自然之中,超越了人們對于天的理解。作者還強調了不欺騙那些害怕生活在黑暗中的人,真正的利益應該來自一個根源,意味著只有追求內在的真理和道德才能獲得真正的利益。
詩中還提到了在未付出努力之前,人們還能夠言說,但到達目標之后,言語已經變得多余。這反映了作者對于實際行動和實踐的強調,認為只有通過實際行動和努力才能真正實現目標,而言語和空談往往無法達到實際效果。
最后兩句提到了圣人所能做到的事情是普通人難以繼承的,無價值的明珠就在深淵之中。這表達了對于圣人智慧和能力的贊美,認為他們能夠超越尋常人所能達到的境界,而無價值的明珠則象征著不被看重的東西存在于深淵之中。
總的來說,這首詩詞通過對于天意和自然的思考,強調了實踐的重要性和追求內在真理的價值,同時贊美了圣人的智慧和能力。
“自然之外更無天”全詩拼音讀音對照參考
tiān yì yín
天意吟
tiān yì wú tuó zhǐ zì rán, zì rán zhī wài gèng wú tiān.
天意無佗只自然,自然之外更無天。
bù qī shuí pà jū àn shì, jué lì xū qiú zài yī yuán.
不欺誰怕居暗室,絕利須求在一源。
wèi chī lì shí yóu yǒu shuō, dào shōu gōng chù gèng hé yán.
未吃力時猶有說,到收功處更何言。
shèng rén néng shì rén nán jì, wú jià míng zhū zhèng zài yuān.
圣人能事人難繼,無價明珠正在淵。
“自然之外更無天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。