“長恨愁多酒力微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長恨愁多酒力微”出自宋代邵雍的《問春》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng hèn chóu duō jiǔ lì wēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“長恨愁多酒力微”全詩
《問春》
春來愁去只因花,春去愁來翻殢酒。
長恨愁多酒力微,為春成病花知否。
長恨愁多酒力微,為春成病花知否。
分類:
《問春》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《問春》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天來了,愁苦消逝,只因為花朵的盛開;
春天離去,愁苦卻又涌上心頭,讓我頻頻飲酒。
長久以來,我深感愁苦多而酒力微弱,
難道這是因為春天的到來使我生病了嗎,花兒,你知道嗎?
詩意:
這首詩以春天為背景,表達了詩人在春天中所經歷的情感起伏與愁苦。詩人透過花朵的開放和凋零,將自己內心的喜怒哀樂與春天緊密聯系在一起。春天的到來帶來了一絲愁苦的消散,然而隨著春天的離去,愁苦又再次襲來,使詩人不得不頻繁地依賴酒來排解心中的憂慮。詩人在詩中表達了對愁苦的長久感受以及自己酒力微弱的無奈,同時他也在質問春天是否是導致他病苦的原因。
賞析:
《問春》通過以春天為象征,展現了人生的喜怒哀樂和人與自然的關系。詩人將自己的情感與自然景物相結合,以花朵的盛開和凋零,表達了人生中的起伏和變化。詩中的愁苦與酒的消解成為詩人心境轉換的象征,使詩歌更富有表現力和情感。詩人對愁苦和酒力的感慨,反映了他對生活困境的思考和對自身境遇的無奈。最后一句“為春成病花知否”,既是對自然界的質問,也是對自身狀況的反思。整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對春天的描繪,展現出詩人內心的苦悶和對生活的思索。
“長恨愁多酒力微”全詩拼音讀音對照參考
wèn chūn
問春
chūn lái chóu qù zhǐ yīn huā, chūn qù chóu lái fān tì jiǔ.
春來愁去只因花,春去愁來翻殢酒。
cháng hèn chóu duō jiǔ lì wēi, wèi chūn chéng bìng huā zhī fǒu.
長恨愁多酒力微,為春成病花知否。
“長恨愁多酒力微”平仄韻腳
拼音:cháng hèn chóu duō jiǔ lì wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長恨愁多酒力微”的相關詩句
“長恨愁多酒力微”的關聯詩句
網友評論
* “長恨愁多酒力微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長恨愁多酒力微”出自邵雍的 《問春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。