“天教閑去豈徒然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天教閑去豈徒然”全詩
夜簷靜透花間月,晝戶晴生竹外煙。
事到悟來全偶爾,天教閑去豈徒然。
壺中日月長多少,爛占風光十二年。
分類:
《小圃逢春》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《小圃逢春》是一首宋代的詩詞,作者是邵雍。以下是它的中文譯文:
隨分亭欄亦弄妍,
不妨閑停酒壚邊。
夜檐靜透花間月,
晝戶晴生竹外煙。
事到悟來全偶爾,
天教閑去豈徒然。
壺中日月長多少,
爛占風光十二年。
詩意:
這首詩描繪了一個小圃(花園)中的春景,表達了詩人對自然的贊美和對歲月流轉的思考。詩人通過描述欄桿、酒壚等細節,展現了自然環境的美妙和寧靜。夜晚的月光透過檐口照耀下來,白天的陽光從窗戶灑進來,竹林外彌漫著輕煙,這些景象都給人帶來愉悅和寧靜的感受。詩人通過觀察這些自然景象,領悟到人生的道理是偶然間得到的,天命安排人們有閑暇的時候,讓他們去思考,這樣的時光不會白白浪費。最后兩句表達了時間的流轉和人生的短暫,用壺中的日月來比喻光陰的長短,強調了歲月的流逝和生命的有限。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色,通過細膩的描寫和巧妙的對比,傳達了作者對自然的喜愛和對人生的思考。詩中運用了對比手法,如夜檐與晝戶、竹外煙與花間月,構成了鮮明的景象對比,給人以美感和意境的享受。詩人通過觀察自然景色,領悟到人生的道理是偶爾得到的,這種思考的閑暇時光是寶貴的,值得珍惜和利用。最后兩句以壺中的日月來象征時間的流轉,表達了對光陰易逝和生命短暫的思考,給人以深深的哲理啟迪。
整體而言,這首詩以簡練的語言和細膩的描寫展示了自然景色,透過景色的變化,表達了對歲月流轉和人生的思考,給人以美感和哲理的啟示。
“天教閑去豈徒然”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo pǔ féng chūn
小圃逢春
suí fēn tíng lán yì nòng yán, bù fáng xián tíng jiǔ lú biān.
隨分亭欄亦弄妍,不妨閑停酒壚邊。
yè yán jìng tòu huā jiān yuè, zhòu hù qíng shēng zhú wài yān.
夜簷靜透花間月,晝戶晴生竹外煙。
shì dào wù lái quán ǒu ěr, tiān jiào xián qù qǐ tú rán.
事到悟來全偶爾,天教閑去豈徒然。
hú zhōng rì yuè cháng duō shǎo, làn zhàn fēng guāng shí èr nián.
壺中日月長多少,爛占風光十二年。
“天教閑去豈徒然”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。