“婉容麗色心相知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婉容麗色心相知”全詩
婉容麗色心相知。
雙去雙還誓不移。
長袖拂面為君施。
翡翠羣飛飛不息。
愿在云間長比翼。
佩服瑤草駐容色。
舜日堯年歡無極。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《四時白纻歌 冬白纻》沈約 翻譯、賞析和詩意
《四時白纻歌 冬白纻》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
寒閨晝密羅幌垂。
婉容麗色心相知。
雙去雙還誓不移。
長袖拂面為君施。
翡翠羣飛飛不息。
愿在云間長比翼。
佩服瑤草駐容色。
舜日堯年歡無極。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,以及一對相愛的情侶之間的誓言和相知之情。在寒冷的房間里,絲綢的羅幌垂掛著,女子婉約美麗,心靈相通。他們互相離去和相聚,發誓永不改變。女子用長袖輕拂自己的面龐,向心愛的人致意。翡翠鳥群飛翔不息,他們希望能在云間永遠相伴。他們的美麗和容貌就像佩戴著仙草般迷人。這種歡樂和幸福猶如盛世般無窮無盡。
賞析:
這首詩通過描繪冬日的景象和表達情侶之間的深情,展現了作者對愛情和美好生活的向往。冬天的景色蕭瑟凄涼,寒冷的氣息彌漫在寂靜的閨房中,但作者通過描寫女子婉約麗色和長袖拂面的動作,表達了溫暖的情感和鐘情之意。翡翠鳥群的形象象征著幸福和美好,詩人希望他們能夠永遠相伴,像云間飛翔的翡翠一樣。最后,作者運用了舜日堯年的典故,將愛情的美好與盛世的歡樂相聯系,表達了作者對無盡幸福和美好生活的向往。
這首詩詞通過細膩的描寫和典雅的語言,表達了作者對愛情和美好生活的追求。同時,詩中運用了自然景物和典故的象征手法,增加了詩意的層次和深度。整首詩詞展現了南北朝時期文人的情感世界和對美好生活的向往,具有一定的審美價值和文化內涵。
“婉容麗色心相知”全詩拼音讀音對照參考
sì shí bái zhù gē dōng bái zhù
四時白纻歌 冬白纻
hán guī zhòu mì luó huǎng chuí.
寒閨晝密羅幌垂。
wǎn róng lì sè xīn xiāng zhī.
婉容麗色心相知。
shuāng qù shuāng hái shì bù yí.
雙去雙還誓不移。
cháng xiù fú miàn wèi jūn shī.
長袖拂面為君施。
fěi cuì qún fēi fēi bù xī.
翡翠羣飛飛不息。
yuàn zài yún jiān zhǎng bǐ yì.
愿在云間長比翼。
pèi fú yáo cǎo zhù róng sè.
佩服瑤草駐容色。
shùn rì yáo nián huān wú jí.
舜日堯年歡無極。
“婉容麗色心相知”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。