“福至有兆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福至有兆”全詩
于皇后帝。
悠悠四海。
莫不來祭。
繁祉具膺。
八神聳衛。
福至有兆。
慶來無際。
播此余休。
于彼荒裔。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《梁宗廟登歌 六》沈約 翻譯、賞析和詩意
《梁宗廟登歌 六》是南北朝時期的一首詩詞,作者是沈約。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有命自天。
于皇后帝。
悠悠四海。
莫不來祭。
繁祉具膺。
八神聳衛。
福至有兆。
慶來無際。
播此余休。
于彼荒裔。
詩意:
這首詩詞是沈約為了慶祝梁朝宗廟盛大而舉行的祭祀活動而寫的。詩中表達了天命所賦予的皇帝的尊貴地位,以及來自四方的人們都來參與祭祀的盛況。祭祀場面繁華隆重,八神守衛廟宇,預示著福氣臨至,慶典無盡。沈約將這一盛況比喻為播撒出去的種子,自己則處于遙遠的地方,與荒蕪的邊疆相隔。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言展示了梁朝宗廟祭祀的盛況和皇帝尊貴的地位。通過"有命自天"和"于皇后帝"這兩句開頭,強調了皇帝地位的神圣和崇高。接下來的"悠悠四海,莫不來祭"表達了來自四海的人們都前來參與祭祀,顯示了皇權的統一和各地臣民的敬仰。"繁祉具膺,八神聳衛"描繪了祭祀場面的莊嚴和隆重,八神守衛象征著廟宇的尊貴和庇佑。"福至有兆,慶來無際"則表達了福祉的到來和慶典的無限延續。最后兩句"播此余休,于彼荒裔"則將自己置身于遙遠的地方,與盛況相隔,用來彰顯作者的謙遜和自我安慰。
整首詩詞通過簡潔的詞句,生動地描繪了梁朝宗廟祭祀的盛況和皇帝的威嚴地位,展現了作者對皇權的贊頌和對慶典的美好祝愿,同時也流露出一種自我安慰和退隱的心態。這首詩詞在南北朝時期的文學作品中具有一定的典型性,展現了當時社會的政治制度和文化風貌。
“福至有兆”全詩拼音讀音對照參考
liáng zōng miào dēng gē liù
梁宗廟登歌 六
yǒu mìng zì tiān.
有命自天。
yú huáng hòu dì.
于皇后帝。
yōu yōu sì hǎi.
悠悠四海。
mò bù lái jì.
莫不來祭。
fán zhǐ jù yīng.
繁祉具膺。
bā shén sǒng wèi.
八神聳衛。
fú zhì yǒu zhào.
福至有兆。
qìng lái wú jì.
慶來無際。
bō cǐ yú xiū.
播此余休。
yú bǐ huāng yì.
于彼荒裔。
“福至有兆”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。