“實愛斯人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“實愛斯人”全詩
實愛斯人。
眷求圣德。
大拯彝倫。
率土方燎。
如火在薪。
惵惵黔首。
暮不及晨。
朱光啟耀。
兆發穹旻。
我皇郁起。
龍躍漢津。
言屆牧野。
電激雷震。
闕鞏之甲。
彭濮之人。
或貔或武。
漂杵浮輪。
我邦雖舊。
其命維新。
六伐乃止。
七德必陳。
君臨萬國。
遂撫八寅。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《梁大壯大觀舞歌 大壯舞歌》沈約 翻譯、賞析和詩意
實愛這個人。
眷求圣明的德行。
大拯救倫理。
全國正在燃燒。
像火在燒柴。
恐懼百姓。
晚上不到早晨。
朱徐光啟閃耀。
兆發上蒼。
我皇郁起。
龍躍漢津。
說到達牧野。
電閃雷擊。
闕鞏的盔甲。
彭濮的人。
有時可有武。
漂柞浮輪。我國
雖然過去。
其命維新。
六次才停止。
七德一定陳。
君臨天下。
于是撫八日。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“實愛斯人”全詩拼音讀音對照參考
liáng dà zhuàng dà guān wǔ gē dà zhuàng wǔ gē
梁大壯大觀舞歌 大壯舞歌
gāo gāo zài shàng.
高高在上。
shí ài sī rén.
實愛斯人。
juàn qiú shèng dé.
眷求圣德。
dà zhěng yí lún.
大拯彝倫。
lǜ tǔ fāng liáo.
率土方燎。
rú huǒ zài xīn.
如火在薪。
dié dié qián shǒu.
惵惵黔首。
mù bù jí chén.
暮不及晨。
zhū guāng qǐ yào.
朱光啟耀。
zhào fā qióng mín.
兆發穹旻。
wǒ huáng yù qǐ.
我皇郁起。
lóng yuè hàn jīn.
龍躍漢津。
yán jiè mù yě.
言屆牧野。
diàn jī léi zhèn.
電激雷震。
quē gǒng zhī jiǎ.
闕鞏之甲。
péng pú zhī rén.
彭濮之人。
huò pí huò wǔ.
或貔或武。
piào chǔ fú lún.
漂杵浮輪。
wǒ bāng suī jiù.
我邦雖舊。
qí mìng wéi xīn.
其命維新。
liù fá nǎi zhǐ.
六伐乃止。
qī dé bì chén.
七德必陳。
jūn lín wàn guó.
君臨萬國。
suì fǔ bā yín.
遂撫八寅。
“實愛斯人”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。