“龍門到恐遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍門到恐遲”出自唐代戴叔倫的《送李大夫渡口阻風》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lóng mén dào kǒng chí,詩句平仄:平平仄仄平。
“龍門到恐遲”全詩
《送李大夫渡口阻風》
浪息定何時,龍門到恐遲。
輕舟不敢渡,空立望旌旗。
輕舟不敢渡,空立望旌旗。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《送李大夫渡口阻風》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
送醫生過風險渡口
風浪何時平息,
到達龍門渡口恐怕要延遲。
輕舟不敢前行,
空無一人仰望船上的旗幟。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一個送別李大夫過風險渡口的場景。詩中以風浪隱喻人世的不易,以龍門渡口比喻人生的關卡。李大夫要渡過這個危險的渡口,但受到風浪的阻礙,延誤了前行的時間。輕舟不敢渡過,意味著面臨的困難和風險。整首詩以望旌旗的景象作為結尾,表達了詩人對李大夫的祝福和期盼。通過描繪自然景觀和運用比喻的手法,詩人抒發了對友人前程的關心和對逆境的思考,寄托了對順利渡過艱難困境的希望和期望。整個詩意清新優美,給人以深深的思考和敬佩之情。
“龍門到恐遲”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ dài fū dù kǒu zǔ fēng
送李大夫渡口阻風
làng xī dìng hé shí, lóng mén dào kǒng chí.
浪息定何時,龍門到恐遲。
qīng zhōu bù gǎn dù, kōng lì wàng jīng qí.
輕舟不敢渡,空立望旌旗。
“龍門到恐遲”平仄韻腳
拼音:lóng mén dào kǒng chí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“龍門到恐遲”的相關詩句
“龍門到恐遲”的關聯詩句
網友評論
* “龍門到恐遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“龍門到恐遲”出自戴叔倫的 《送李大夫渡口阻風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。