“帝格文祖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝格文祖”全詩
握瑞持衡。
慶踰高邑。
兆屬大橫。
王道無外。
干路昭亨。
近臣展事。
上介倅行。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《贈沈錄事江水曹二大使詩》沈約 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈沈錄事江水曹二大使詩》
朝代:南北朝
作者:沈約
內容:帝格文祖。握瑞持衡。慶踰高邑。兆屬大橫。王道無外。干路昭亨。近臣展事。上介倅行。
中文譯文:
贈送給沈約,題為《江水曹二大使詩》
南北朝時期,沈約創作。
內容:天帝格物致文化,握著祥瑞持衡量衡。慶祝之氣超越了高邑(指官方慶祝場所)。兆示大格局。王道無所不在。正直的人道路明亮,干路通達。親近的臣子展示才能。上面的介紹官行進。
詩意:
這首詩是沈約向江水曹二大使致敬的作品。詩中表達了皇帝格物致文化的精神,以及對王道正直的贊美。詩人提到了慶祝之氣超越了一般的慶祝場所,表示慶祝的活動超越了尋常,具有更大的意義和影響力。他還強調了正直的人在道德和行為上的明亮,以及親近皇帝的臣子們所展示的才干。整首詩表達了對皇帝和他身邊親近的臣子們的贊美和敬意。
賞析:
這首詩以簡潔而富有力量的語言表達了沈約對皇帝和他身邊親近的臣子們的贊美之情。通過描繪帝王的品格和臣子們的才干,詩人展現了一個正直和有道德的統治者和忠誠的臣子們所構成的完美畫面。詩中運用了一些象征性的語言,如"握瑞持衡"表示皇帝掌握著權衡公正的標尺,"王道無外"則表達了皇帝的統治無所不在,以及"干路昭亨"象征著正直的人行走在明亮的道路上。
整體上,這首詩以簡潔而凝練的語言表達了對皇帝和忠誠臣子的贊美,展示了南北朝時期社會中對正直和道德的追求。通過贊美皇帝的品格和才干,以及臣子們的展示,詩人傳遞出一種對高尚品質的向往和崇敬之情。
“帝格文祖”全詩拼音讀音對照參考
zèng shěn lù shì jiāng shuǐ cáo èr dà shǐ shī
贈沈錄事江水曹二大使詩
dì gé wén zǔ.
帝格文祖。
wò ruì chí héng.
握瑞持衡。
qìng yú gāo yì.
慶踰高邑。
zhào shǔ dà héng.
兆屬大橫。
wáng dào wú wài.
王道無外。
gàn lù zhāo hēng.
干路昭亨。
jìn chén zhǎn shì.
近臣展事。
shàng jiè cuì xíng.
上介倅行。
“帝格文祖”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。