“宴游忽永”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宴游忽永”全詩
心期靡悔。
代歷四朝。
年踰十載。
朋居繾綣。
余違爾誨。
豈獨秋蘭。
結言為佩。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《贈劉南郡委連詩》沈約 翻譯、賞析和詩意
《贈劉南郡委連詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
宴游忽永。
心期靡悔。
代歷四朝。
年踰十載。
朋居繾綣。
余違爾誨。
豈獨秋蘭。
結言為佩。
詩意:
這首詩詞表達了沈約對劉南郡委連的贈詩之情。詩人回憶起過去的宴游時光,感嘆時間的飛逝。他曾經歷過四個朝代的更迭,時光已經過去十多年。他和朋友們曾經相聚歡樂,如今卻分離纏綿。他感到自己背離了劉南郡委連的教誨,心中愧疚懊悔。詩人表達了自己內心深處的思念之情,同時也表達了對友誼的珍視和對時間流逝的感慨。
賞析:
《贈劉南郡委連詩》以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。詩詞通過描繪宴游時光的流逝,展現了人生的瞬息萬變和時光匆匆的特點。詩人通過自我反省和悔過的態度,表達了對友誼和真摯感情的珍視。他感到自己背離了友人的教誨,對此深感愧疚。詩中出現的“秋蘭”象征著高尚的品德和真摯的友誼,詩人將友情比作佩玉,表達了其珍貴和難以割舍的意義。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而精準的語言,傳遞了深沉的情感和對友誼的思考。它讓人們在忙碌的生活中停下腳步,思考時間的流逝和珍視友情的重要性。同時,詩詞中的反思和悔過也提醒人們要時刻反省自己的行為和價值觀,珍惜與他人的交往,以及對友情的維護和珍視。
“宴游忽永”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú nán jùn wěi lián shī
贈劉南郡委連詩
yàn yóu hū yǒng.
宴游忽永。
xīn qī mí huǐ.
心期靡悔。
dài lì sì cháo.
代歷四朝。
nián yú shí zài.
年踰十載。
péng jū qiǎn quǎn.
朋居繾綣。
yú wéi ěr huì.
余違爾誨。
qǐ dú qiū lán.
豈獨秋蘭。
jié yán wèi pèi.
結言為佩。
“宴游忽永”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。