“鳳梭停織鵲無音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳梭停織鵲無音”全詩
難得相逢容易別,銀河爭似妾愁深。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《織女詞》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《織女詞》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文和賞析:
鳳梭停織鵲無音,
鳳梭停止織造,鵲鳥也不再呢喃。
夢憶仙郎夜夜心。
我常常夢見思念仙郎的心情的那個晚上。
難得相逢容易別,
難得我們相遇容易卻又容易分離,
銀河爭似妾愁深。
銀河河流看上去似乎比我更憂愁深沉。
這首詩詞表達了織女對與牛郎分離的思念之情。鳳梭停織,鵲無音,凸顯出織女內心的空虛和寂寞。夢憶仙郎夜夜心,織女在夢中念念不忘與牛郎的相會,展現出她對牛郎深深的思念之情。難得相逢容易別,銀河爭似妾愁深,用以對比織女與牛郎的相聚與分離,以及她們的不同心境。整首詩以織女的內心感嘆和思念為主線,通過細膩的描寫,表達出了織女思念之情深,難以割舍的痛苦和無奈。
這首詩詞通過織女的視角,表達了失去愛人的思念之情和對分離的痛苦,以及對相逢與別離的感慨。整體詩意深沉,充滿了對愛情的渴望和追求,展現了作者對情感的細膩描寫和感受力。這首詩詞在揭示人們的愛戀和分離之間的苦楚同時,也透露出一種對愛情的向往和珍惜。
“鳳梭停織鵲無音”全詩拼音讀音對照參考
zhī nǚ cí
織女詞
fèng suō tíng zhī què wú yīn, mèng yì xiān láng yè yè xīn.
鳳梭停織鵲無音,夢憶仙郎夜夜心。
nán de xiāng féng róng yì bié, yín hé zhēng shì qiè chóu shēn.
難得相逢容易別,銀河爭似妾愁深。
“鳳梭停織鵲無音”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。