• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “昨宵何處宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昨宵何處宿”出自南北朝沈約的《早行逢故人車中為贈詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuó xiāo hé chǔ sù,詩句平仄:平平平仄仄。

    “昨宵何處宿”全詩

    《早行逢故人車中為贈詩》
    殘朱猶曖曖。
    余粉尚霏霏。
    昨宵何處宿
    今晨拂露歸。

    分類:

    作者簡介(沈約)

    沈約頭像

    沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

    《早行逢故人車中為贈詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

    《早行逢故人車中為贈詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    殘朱猶曖曖。
    余粉尚霏霏。
    昨宵何處宿。
    今晨拂露歸。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人沈約早晨出行時在車中遇到了故人,為此作了一首贈詩。詩中以簡練的語言表達出早晨的景象,以及詩人對故人的思念和祝福之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨相遇的場景,通過對景物的描繪,表達了詩人內心深處的情感。詩的開頭兩句“殘朱猶曖曖。余粉尚霏霏。”通過“殘朱”和“余粉”,形象地刻畫了清晨時分初露的微紅和微白,給人以朦朧的感覺。這里的“殘朱”可以指代夜晚殘留的夕陽余輝,而“余粉”則可以指代清晨的輕紗霧氣,使整個場景更顯溫柔和靜謐。

    接下來的兩句“昨宵何處宿。今晨拂露歸。”則展示了詩人與故人的相見之喜。詩人詢問故人昨夜住在何處,然后描述了今晨的景象,以“拂露歸”來表達清晨的清新和故人歸來的喜悅之情。整首詩以簡練的語言,通過對自然景物的描寫和對故人的思念,傳遞了一種淡雅、溫情的詩意。

    這首詩詞通過簡練的語言和寥寥數語,抓住清晨時分的氛圍,以及詩人與故人相見的喜悅之情。它展示了沈約細膩的情感表達和對自然景色的敏銳觀察,同時也反映了南北朝時期的文人雅致和文化風貌。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昨宵何處宿”全詩拼音讀音對照參考

    zǎo xíng féng gù rén chē zhōng wèi zèng shī
    早行逢故人車中為贈詩

    cán zhū yóu ài ài.
    殘朱猶曖曖。
    yú fěn shàng fēi fēi.
    余粉尚霏霏。
    zuó xiāo hé chǔ sù.
    昨宵何處宿。
    jīn chén fú lù guī.
    今晨拂露歸。

    “昨宵何處宿”平仄韻腳

    拼音:zuó xiāo hé chǔ sù
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昨宵何處宿”的相關詩句

    “昨宵何處宿”的關聯詩句

    網友評論


    * “昨宵何處宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨宵何處宿”出自沈約的 《早行逢故人車中為贈詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品