“石關恒逆上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石關恒逆上”全詩
危磴九層臺。
石關恒逆上。
山梁乍斗回。
階下云峰出。
窗前風洞開。
隔嶺鐘聲度。
中天梵響來。
平時欣侍從。
于此蹔徘徊。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《和從駕登云居寺塔詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是南北朝時期庾信創作的《和從駕登云居寺塔詩》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
重巒千仞塔。
危磴九層臺。
石關恒逆上。
山梁乍斗回。
階下云峰出。
窗前風洞開。
隔嶺鐘聲度。
中天梵響來。
平時欣侍從。
于此蹔徘徊。
中文譯文:
高聳的塔峰層巒疊嶂,
險峻的石梯通向九層臺。
石門常常逆著攀登,
山脊時而曲折回旋。
階下云霧中峰巒隱現,
窗前風洞吹拂敞開。
隔著山嶺傳來鐘聲,
如同梵音在天空響起。
平時喜歡侍奉佛祖,
此刻在此稍作停留。
詩意和賞析:
這首詩描繪了庾信登上云居寺塔的景象。詩中以形象的語言展現了塔的壯麗和高聳,形容塔峰層巒疊嶂,石梯險峻,給人一種無限高遠的感覺。塔的頂層有九層臺,而攀登石梯的過程艱險曲折,石門逆向攀登,山脊時而曲折回旋,給人一種刺激和挑戰的感覺。
詩中描繪了登塔后的景象,階下云霧中峰巒隱現,窗前風洞吹拂敞開。這里表現了登上塔頂后的開闊視野和自然景觀,云霧彌漫中,山峰在其中若隱若現。風從窗前吹進來,使得山洞中的氣流暢通,給人一種寬廣和通透的感覺。
最后兩句表達了作者在這里稍作停留,平時喜歡侍奉佛祖,此刻在此停留下來,暫時拋開塵世的紛擾,感受寧靜和超脫。整首詩通過對云居寺塔的描繪,表達了作者登上塔頂后的視野開闊和心靈的寧靜,傳遞了對佛教修行和追求內心平靜的向往。
“石關恒逆上”全詩拼音讀音對照參考
hé cóng jià dēng yún jū sì tǎ shī
和從駕登云居寺塔詩
zhòng luán qiān rèn tǎ.
重巒千仞塔。
wēi dèng jiǔ céng tái.
危磴九層臺。
shí guān héng nì shàng.
石關恒逆上。
shān liáng zhà dòu huí.
山梁乍斗回。
jiē xià yún fēng chū.
階下云峰出。
chuāng qián fēng dòng kāi.
窗前風洞開。
gé lǐng zhōng shēng dù.
隔嶺鐘聲度。
zhōng tiān fàn xiǎng lái.
中天梵響來。
píng shí xīn shì cóng.
平時欣侍從。
yú cǐ zàn pái huái.
于此蹔徘徊。
“石關恒逆上”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。