“偶坐更相悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶坐更相悲”全詩
木落驚年長,門閑惜草衰。
買山猶未得,諫獵又非時。
設被浮名系,歸休漸欲遲。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《客舍秋懷呈駱正字士則》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
客舍秋懷呈駱正字士則
無言堪自喻,偶坐更相悲。
木落驚年長,門閑惜草衰。
買山猶未得,諫獵又非時。
設被浮名系,歸休漸欲遲。
詩詞的中文譯文:
客舍秋天的憤怒,送給駱正字士則
無言可以讓人自省,偶然坐下來更加悲傷。
秋天的樹木落葉給人帶來歲月的驚慌,
閑置的門簾托出寂寞草凋零的哀愁。
就連買山的機會也沒有得到,還談不上獵寵于適當的時節。
安排被網紅綁住的生活,讓我想延遲回歸的決心。
這首詩詞表達了戴叔倫在客居他鄉時的思鄉之情和對歲月流逝的感嘆。作者在寂寞的客舍中,思考著自己的境況,感嘆歲月的迅速流逝。他看著秋天的樹木落葉,銘記著歲月的流轉和自己的衰老。閑置的門簾給他帶來寂寞和孤獨。他意識到自己錯過了買山的機會,仍在虛度光陰。同時,他也批評那些沉迷浮名的人,追求虛無的名利,讓自己的歸休不斷被推遲。這首詩詞雖然簡短,但通過樸實的語言和質樸的意象,表達出了作者的內心掙扎和對人生的思考。
“偶坐更相悲”全詩拼音讀音對照參考
kè shè qiū huái chéng luò zhèng zì shì zé
客舍秋懷呈駱正字士則
wú yán kān zì yù, ǒu zuò gèng xiāng bēi.
無言堪自喻,偶坐更相悲。
mù luò jīng nián zhǎng, mén xián xī cǎo shuāi.
木落驚年長,門閑惜草衰。
mǎi shān yóu wèi dé, jiàn liè yòu fēi shí.
買山猶未得,諫獵又非時。
shè bèi fú míng xì, guī xiū jiàn yù chí.
設被浮名系,歸休漸欲遲。
“偶坐更相悲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。