• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “明鏡圓花發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    明鏡圓花發”出自南北朝庾信的《閨怨詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng jìng yuán huā fā,詩句平仄:平仄平平平。

    “明鏡圓花發”全詩

    《閨怨詩》
    明鏡圓花發
    空房故怨多。
    幾年留織女。
    還應聽渡河。

    分類:

    作者簡介(庾信)

    庾信頭像

    庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。

    《閨怨詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

    《閨怨詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。這首詩的中文譯文如下:

    明鏡圓花發。
    空房故怨多。
    幾年留織女。
    還應聽渡河。

    詩詞表達了一個女子在閨房中的怨思和思念之情。下面是這首詩詞的詩意和賞析:

    詩的開頭,“明鏡圓花發”,描繪了一個明亮的鏡子,鏡子上反射著盛開的花朵。這一景象可以理解為女子在整理妝容,準備迎接心愛的人。

    接著,“空房故怨多”,表達了女子空虛寂寞的房間中怨恨之情。這句詩暗示了她的愛人不在身邊,或者已經離開了她,留下了無盡的怨恨和憤懣。

    第三句,“幾年留織女”,表達了女子等待的時間已經過去了幾年。這里的“織女”暗指牛郎織女的故事,寓意著她與心愛的人之間的分離和相思。她在孤獨中度過了很長時間,繼續等待著心愛的人的歸來。

    最后一句,“還應聽渡河”,表達了女子期待心愛的人能夠聽到她的思念之聲,并希望他能夠渡過河流,回到她的身邊。這句詩也象征著兩人之間的隔閡,需要跨越困難和隔膜才能再次相聚。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了女子內心深處的悵惘和思念之情。通過描繪明亮的鏡子、空虛的房間和長久的等待,詩人生動地刻畫了一個渴望與愛人相聚的女子的內心世界。這首詩詞流露出無盡的相思之情,表達了女子對愛情的執著和對愛人歸來的期盼。同時,詩中運用了織女的象征,使詩詞更富有傳統文化意味,增添了濃厚的離愁別緒和愛情的情愫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “明鏡圓花發”全詩拼音讀音對照參考

    guī yuàn shī
    閨怨詩

    míng jìng yuán huā fā.
    明鏡圓花發。
    kōng fáng gù yuàn duō.
    空房故怨多。
    jǐ nián liú zhī nǚ.
    幾年留織女。
    hái yīng tīng dù hé.
    還應聽渡河。

    “明鏡圓花發”平仄韻腳

    拼音:míng jìng yuán huā fā
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “明鏡圓花發”的相關詩句

    “明鏡圓花發”的關聯詩句

    網友評論


    * “明鏡圓花發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明鏡圓花發”出自庾信的 《閨怨詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品