“滿池留浴鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿池留浴鳥”全詩
嫩菊養秋鄰。
滿池留浴鳥。
分橋上戲人。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《和回文詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《和回文詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
旱蓮生竭鑊,
干枯的蓮花長在水鍋里。
嫩菊養秋鄰。
嫩嫩的菊花養在秋天的鄰居家。
滿池留浴鳥,
池塘里的水滿是供鳥兒沐浴。
分橋上戲人。
分開的橋上有人們嬉戲玩耍。
詩意:
《和回文詩》以描寫自然景物為主題,通過對旱蓮、嫩菊、滿池和分橋的描繪,展示了作者對周圍環境的觀察和感受。詩中的景物描寫簡練而生動,通過對平凡事物的描繪,表達了作者對自然美的贊美和對生活的欣賞。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對自然景物的獨特感悟。首句描述了旱蓮生長在竭盡的水鍋中,形象地揭示了水源的干涸,以及生命的頑強生長。第二句通過嫩菊養在鄰居家的描寫,表現了秋天的鄰里之間的友好關系,彰顯了人與人之間的和諧。
第三句描述了池塘中水滿是供鳥兒沐浴,展現了生物間相互依存和和諧共處的景象。最后一句以分橋上戲人為畫面,描繪了人們在自然環境中的嬉戲和快樂,表達了對生活的熱愛和對美好時光的向往。
整首詩詞以簡練的語言刻畫了自然景物和人與自然的關系,表達了作者對自然美和生活的熱愛。通過對細微之處的觀察和描寫,詩詞傳達了一種平和、恬靜的情感,讓人感受到自然與人類和諧相處的美好景象。
“滿池留浴鳥”全詩拼音讀音對照參考
hé huí wén shī
和回文詩
hàn lián shēng jié huò.
旱蓮生竭鑊。
nèn jú yǎng qiū lín.
嫩菊養秋鄰。
mǎn chí liú yù niǎo.
滿池留浴鳥。
fēn qiáo shàng xì rén.
分橋上戲人。
“滿池留浴鳥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。