“雕甍鵬翅張”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雕甍鵬翅張”全詩
連云詎少陽。
璇極龍鱗上。
雕甍鵬翅張。
千尋文杏照。
十里木蘭香。
開窻對高掌。
平坐望河梁。
歌響聞長樂。
鐘聲徹建章。
賦用王延壽。
書須韋仲將。
龍來隨畫壁。
風起逐吹簧。
石作芙蓉影。
池如明鏡光。
花梁反披葉。
蓮井倒垂房。
徒然思燕賀。
無以預鹍翔。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《登州中新閣詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《登州中新閣詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
跨越虛無倒掛景色,
連綿云霞何等美麗。
瑤臺高聳如龍鱗,
宮殿雕梁似鵬翅。
千丈文杏照耀明,
十里間木蘭飄香。
打開窗戶迎接高掌,
平靜坐著眺望河梁。
歌聲傳來聞長樂,
鐘聲響徹建章宮。
賦詩用了王延壽的筆墨,
書寫需要韋仲將的才華。
龍圖出現在畫壁上,
風起時跟隨吹簧聲。
石頭成為芙蓉的倒影,
池水如明鏡般閃光。
花梁反射著綠葉的光輝,
蓮井倒垂在樓房間。
徒然思念那燕子的歡喜,
無法預知鹍鳥的飛翔。
詩意:
這首詩通過描繪登州中新閣的壯麗景色,表達了作者對美景的贊嘆和思考。詩中以夸張的修辭手法形容了閣樓的壯麗,將云霞、龍鱗、鵬翅等形象與之相比,展示了閣樓的恢弘和優美。作者在閣樓中靜坐,觀賞著河梁上的景色,感受到了長樂宮里傳來的歌聲和鐘聲,表達了對宮廷文化的向往。最后,作者以燕子和鹍鳥的隱喻,表達了自己對于未來的迷茫和無法預知的感受。
賞析:
這首詩以夸張的修辭手法描繪了登州中新閣的壯麗景色,用豐富的比喻和隱喻手法展示了作者對景色的敬畏和贊美之情。通過描述閣樓的美麗,作者將讀者帶入了一個壯麗而神奇的空間,使讀者能夠感受到作者的想象力和表現力。詩中運用了眾多的意象和意境,如龍鱗、鵬翅、文杏、木蘭等,增強了描繪的藝術效果,給人以強烈的視覺和感觸。同時,詩中也表達了作者對宮廷文化的向往和對未來的迷茫,通過燕子和鹍鳥的形象,表現出作者內心的思考和情感的起伏。整首詩詞氣勢恢宏,情感豐富,展現了庾信的才華和對美的敏感。
“雕甍鵬翅張”全詩拼音讀音對照參考
dēng zhōu zhōng xīn gé shī
登州中新閣詩
kuà xū líng dào jǐng.
跨虛凌倒景。
lián yún jù shǎo yáng.
連云詎少陽。
xuán jí lóng lín shàng.
璇極龍鱗上。
diāo méng péng chì zhāng.
雕甍鵬翅張。
qiān xún wén xìng zhào.
千尋文杏照。
shí lǐ mù lán xiāng.
十里木蘭香。
kāi chuāng duì gāo zhǎng.
開窻對高掌。
píng zuò wàng hé liáng.
平坐望河梁。
gē xiǎng wén cháng lè.
歌響聞長樂。
zhōng shēng chè jiàn zhāng.
鐘聲徹建章。
fù yòng wáng yán shòu.
賦用王延壽。
shū xū wéi zhòng jiāng.
書須韋仲將。
lóng lái suí huà bì.
龍來隨畫壁。
fēng qǐ zhú chuī huáng.
風起逐吹簧。
shí zuō fú róng yǐng.
石作芙蓉影。
chí rú míng jìng guāng.
池如明鏡光。
huā liáng fǎn pī yè.
花梁反披葉。
lián jǐng dǎo chuí fáng.
蓮井倒垂房。
tú rán sī yàn hè.
徒然思燕賀。
wú yǐ yù kūn xiáng.
無以預鹍翔。
“雕甍鵬翅張”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。