“離期定已促”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離期定已促”出自南北朝庾信的《送周尚書弘正詩 二》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lí qī dìng yǐ cù,詩句平仄:平平仄仄仄。
“離期定已促”全詩
《送周尚書弘正詩 二》
離期定已促。
別淚轉無從。
惟愁郭門外。
應足數株松。
別淚轉無從。
惟愁郭門外。
應足數株松。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《送周尚書弘正詩 二》庾信 翻譯、賞析和詩意
這首詩是南北朝時期的庾信創作的《送周尚書弘正詩 二》。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離別的時刻已經迫近。
分別的眼淚無法抑制。
我只有憂愁在郭門之外。
應該有足夠的松樹可供數數。
詩意:
這首詩是作者庾信送別周尚書弘正的作品。詩人表達了離別的情感和別離時的悲傷。他感到離別的時刻已經臨近,眼淚已經無法控制。他唯一能做的就是在郭門外感嘆自己的憂愁。最后,他提到應該有足夠的松樹可以數數,這可能是指離別時的場景或者是對友誼的寄托。
賞析:
這首詩通過簡潔而凄美的語言,表達了作者對離別的無奈和傷感之情。詩人在離別前的時刻感嘆時間的緊迫,他感到無法阻止眼淚的流淌,表達了內心的悲傷與無助。他將自己的憂愁置于郭門之外,以表達對離別的痛苦和無奈。最后的兩句,提到了"數株松",或許是詩人對別離時景象的描繪,也可能暗示著友誼的堅固和長久。整首詩情感真摯,給人以深思和感傷之感。
“離期定已促”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu shàng shū hóng zhèng shī èr
送周尚書弘正詩 二
lí qī dìng yǐ cù.
離期定已促。
bié lèi zhuǎn wú cóng.
別淚轉無從。
wéi chóu guō mén wài.
惟愁郭門外。
yīng zú shù zhū sōng.
應足數株松。
“離期定已促”平仄韻腳
拼音:lí qī dìng yǐ cù
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“離期定已促”的相關詩句
“離期定已促”的關聯詩句
網友評論
* “離期定已促”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離期定已促”出自庾信的 《送周尚書弘正詩 二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。