“賦成庚子尚魂驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賦成庚子尚魂驚”全詩
長樂鐘前偶相對,凌煙圖上等浮名。
登車豈是君無意,幞被何妨我自行。
更許心親遺貌敬,老來尤見舊交情。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《敘舊感懷呈提刑毅父并再和六首》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《敘舊感懷呈提刑毅父并再和六首》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賦成庚子尚魂驚,
往事如風未暇評。
長樂鐘前偶相對,
凌煙圖上等浮名。
登車豈是君無意,
幞被何妨我自行。
更許心親遺貌敬,
老來尤見舊交情。
詩意:
這首詩詞表達了晁補之對過去友誼的懷念之情。詩人在回憶往事時感到心靈受到震撼,但對于過去的事情他還沒有來得及評價。他偶然在長樂鐘前遇見了一位老友,觀賞著凌煙圖上的名士風采。詩人意識到他們登上了高車,不是因為君王的命令,而是他們自己行動的結果。他們對于心靈的感悟使他們更加珍惜對方的容貌和友情。晁補之在晚年尤其能體會到舊日友情的可貴。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深情的語言表達了晁補之對舊友情誼的懷念和珍視。詩詞開篇以"賦成庚子尚魂驚"的語句,表達了詩人對過去的回憶如同幽靈一般突然襲來,給他帶來了震撼和感動。接著,詩人提到自己對過去往事的評價尚未完成,暗示了他對過去友誼的珍貴感受還未能完整地表達出來。在長樂鐘前的相遇,讓他和老友偶然重逢,凌煙圖上的浮名讓他們對過去的榮譽和事跡產生了共鳴。
詩中的"登車豈是君無意,幞被何妨我自行"表達了詩人對友誼的理解。他們上車登高,并非是被君王的命令所驅使,而是他們自己主動行動的結果。這句話顯示了他們對于友誼和精神追求的獨立意識,強調了友誼的自由和純粹性質。
最后兩句"更許心親遺貌敬,老來尤見舊交情"表達了晁補之在晚年對舊日友情的更深刻認識和珍視。他們不僅對對方的容貌敬重,更是對彼此的心靈感悟和友情的珍藏。這種珍貴的友情在晁補之的晚年尤為顯著,也體現了他對舊日友誼的感激和懷念。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而深入的語言,表達了晁補之對過去友情的懷念和對友誼純粹性質的思考。它展示了詩人對友誼的珍貴和對過去的回憶的感悟,給人一種深情厚意和共鳴之感。
“賦成庚子尚魂驚”全詩拼音讀音對照參考
xù jiù gǎn huái chéng tí xíng yì fù bìng zài hé liù shǒu
敘舊感懷呈提刑毅父并再和六首
fù chéng gēng zǐ shàng hún jīng, wǎng shì rú fēng wèi xiá píng.
賦成庚子尚魂驚,往事如風未暇評。
cháng lè zhōng qián ǒu xiāng duì, líng yān tú shàng děng fú míng.
長樂鐘前偶相對,凌煙圖上等浮名。
dēng chē qǐ shì jūn wú yì, fú bèi hé fáng wǒ zì xíng.
登車豈是君無意,幞被何妨我自行。
gèng xǔ xīn qīn yí mào jìng, lǎo lái yóu jiàn jiù jiāo qíng.
更許心親遺貌敬,老來尤見舊交情。
“賦成庚子尚魂驚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。