• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “汲水挽車歸去好”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    汲水挽車歸去好”出自宋代晁補之的《寄家人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jí shuǐ wǎn chē guī qù hǎo,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “汲水挽車歸去好”全詩

    《寄家人》
    孟光家世自清芬,鴻亦幽情慕隴云。
    汲水挽車歸去好,茯苓日日長松根。

    分類:

    作者簡介(晁補之)

    晁補之頭像

    晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

    《寄家人》晁補之 翻譯、賞析和詩意

    《寄家人》是晁補之所寫的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    孟光家世自清芬,
    鴻亦幽情慕隴云。
    汲水挽車歸去好,
    茯苓日日長松根。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對家人的思念之情。孟光是作者家族的名字,自古以來都有優秀的家族傳統。詩中的“清芬”意味著家族純潔的氣質和品質。而“鴻亦幽情慕隴云”則表達了作者對家人的深情厚意,比喻家人與隴云一樣高遠。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對家人的思念之情。首句“孟光家世自清芬”以家族的名字和家族傳統來代表家人,表達了對家族純潔品質的贊美。接著,“鴻亦幽情慕隴云”表達了作者對家人高遠情懷的贊頌,將家人與隴云相比,顯示出家人的崇高和深情。

    下兩句“汲水挽車歸去好,茯苓日日長松根”則描繪了作者與家人的關系。汲水挽車是傳統的勞作場景,意味著作者與家人一同辛勤勞作,共同奮斗。而“茯苓日日長松根”則表達了家人的堅強和執著,比喻家人的品質日益成長,如同松根一般深厚。

    整首詩詞通過簡潔的語言和生動的意象,表達了作者對家人的思念和對家族純潔品質的贊美。展現了家人間的深情厚意和共同奮斗的精神,同時也傳遞了家族傳統的重要性和家人堅韌不拔的品質。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “汲水挽車歸去好”全詩拼音讀音對照參考

    jì jiā rén
    寄家人

    mèng guāng jiā shì zì qīng fēn, hóng yì yōu qíng mù lǒng yún.
    孟光家世自清芬,鴻亦幽情慕隴云。
    jí shuǐ wǎn chē guī qù hǎo, fú líng rì rì cháng sōng gēn.
    汲水挽車歸去好,茯苓日日長松根。

    “汲水挽車歸去好”平仄韻腳

    拼音:jí shuǐ wǎn chē guī qù hǎo
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓  (仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “汲水挽車歸去好”的相關詩句

    “汲水挽車歸去好”的關聯詩句

    網友評論


    * “汲水挽車歸去好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汲水挽車歸去好”出自晁補之的 《寄家人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品