“索米強知當世策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“索米強知當世策”全詩
未應只有鄰邦約,投老相看事事如。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《和文潛二首》晁補之 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和文潛二首》是宋代晁補之創作的,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
索米強知當世策,
種芝欲訪隱人書。
未應只有鄰邦約,
投老相看事事如。
詩意:
這首詩詞表達了晁補之對當時社會狀況和自身境遇的思考。詩中提到了兩個主題,分別是對于政治局勢的觀察和對于隱逸生活的向往。
賞析:
首先,詩的第一句“索米強知當世策”,描述了晁補之對當時政治局勢的研究和了解。他希望通過索取他人的意見和建議,以了解當前政治的趨勢和策略。這一句可以看出晁補之對政治的關注和對自身地位的思考。
接著,詩的第二句“種芝欲訪隱人書”,表達了晁補之對隱逸生活的向往。種芝指種植芝草,象征著對于寧靜、隱逸生活的向往。晁補之希望通過拜訪隱居的智者或學者,尋找內心的寧靜和知識的滋養。
在第三句“未應只有鄰邦約”,晁補之表示自己尚未應允鄰邦的約請,這可能指他尚未決定是否投身于政治事務。這句詩也暗示了晁補之希望通過鄰邦的約請或提議來進一步了解政治局勢,并決定自己的行動。
最后一句“投老相看事事如”,表達了晁補之對老者的尊重和對經驗的推崇。他希望能夠與老者交流,從他們的經驗中汲取智慧和指導。
總體而言,這首詩詞展現了晁補之對于政治和隱逸生活的思考與選擇。他既希望通過了解當世策略來應對時局,又向往隱逸生活的寧靜和智者的指導。整首詩以簡潔的語言表達了晁補之內心的矛盾和對自身處境的思考,展現了他作為一個文人士子的思想境界。
“索米強知當世策”全詩拼音讀音對照參考
hé wén qián èr shǒu
和文潛二首
suǒ mǐ qiáng zhī dāng shì cè, zhǒng zhī yù fǎng yǐn rén shū.
索米強知當世策,種芝欲訪隱人書。
wèi yīng zhǐ yǒu lín bāng yuē, tóu lǎo xiāng kàn shì shì rú.
未應只有鄰邦約,投老相看事事如。
“索米強知當世策”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。