“嫦娥一入月中去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫦娥一入月中去”全詩
嫦娥一入月中去,巫峽千秋空白云。
分類:
《別佳人(一作崔涯詩)》崔膺 翻譯、賞析和詩意
《別佳人(一作崔涯詩)》是一首唐代詩詞,作者是崔膺。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壟上流泉壟下分,
斷腸嗚咽不堪聞。
嫦娥一入月中去,
巫峽千秋空白云。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和神話傳說,表達了離別之情和人生的無常以及對過往的思念之情。
首句“壟上流泉壟下分”描繪了一道泉水從山壟上流下來,并在山壟的下方分成兩股水流。這種景象可以被視為作者與佳人分離的象征,兩人在人生道路上分道揚鑣。
第二句“斷腸嗚咽不堪聞”表達了作者內心的悲痛和哀傷之情。斷腸嗚咽形容了他悲傷的哭泣聲,暗示著他因離別而感到心碎。
第三句“嫦娥一入月中去”引用了中國古代神話故事中的嫦娥奔月傳說。嫦娥是個美麗的仙女,由于犯下了錯誤,被流放到月亮上。這里作者借用嫦娥的形象,意味著佳人已經離他而去,如同嫦娥進入了月亮。
最后一句“巫峽千秋空白云”表達了作者對佳人的思念之情。巫峽是指神話中的巫山,被認為是佳人所在的地方。千秋表示時間的漫長,空白云則象征著作者內心的空虛和無奈。
整首詩詞以簡練而凄美的語言,通過自然景物和神話故事的比喻,表達了作者離別的痛苦和對過往美好時光的懷念之情。它展現了人生的無常和離合悲歡,同時也表達了對逝去愛情的深深思念和無盡的傷感。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,給人一種深沉而動人的感受。
“嫦娥一入月中去”全詩拼音讀音對照參考
bié jiā rén yī zuò cuī yá shī
別佳人(一作崔涯詩)
lǒng shàng liú quán lǒng xià fēn, duàn cháng wū yè bù kān wén.
壟上流泉壟下分,斷腸嗚咽不堪聞。
cháng é yī rù yuè zhōng qù, wū xiá qiān qiū kòng bái yún.
嫦娥一入月中去,巫峽千秋空白云。
“嫦娥一入月中去”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。