“春半寒未已”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春半寒未已”全詩
彈冠適新沐,搔發亦良輕。
但愛百鳥樂,復憐一窗明。
干世寧可期,歸耕良近名。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《感興五首次韻和李希孝五》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《感興五首次韻和李希孝五》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天已經過了一半,寒意尚未消散,
今天早晨的天氣格外晴朗。
整理頭上的帽子,適才洗過頭,
梳理頭發也覺得輕松宜人。
只是喜愛百鳥的歡樂,
又憐惜明亮的窗戶。
在這世間,寧愿追求寧靜平和,
回歸田園的生活更接近追求名聲。
詩意:
這首詩詞描繪了春天即將過去的時刻,作者感受到了溫暖的氣息和新生的希望。他描述了自己整理頭發、洗臉的情景,表達了一種輕松愉悅的心境。作者喜愛大自然中百鳥的歡樂聲,同時也憐惜明亮的窗戶,暗示了對美好事物的向往和珍惜。最后,作者表達了對寧靜平和生活的向往,認為回歸農田的生活更接近真正的名聲和幸福。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了春天的景象和作者的內心感受。通過描述自己整理頭發、洗臉的動作,展示了一種寧靜自在的生活態度。作者喜歡大自然中的歡樂聲,這映照出他對美好事物的熱愛和向往。同時,他也呈現了對明亮窗戶的懷念,窗戶象征著溫暖和希望。最后,作者表達了追求寧靜平和的人生理想,認為回歸田園生活才能真正獲得名聲和幸福。整首詩以自然、寧靜、懷舊的情感為主題,表達了對純樸生活的向往和對內心平靜的追求。
“春半寒未已”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xīng wǔ shǒu cì yùn hé lǐ xī xiào wǔ
感興五首次韻和李希孝五
chūn bàn hán wèi yǐ, jīn chén tiān qì qīng.
春半寒未已,今晨天氣清。
dàn guān shì xīn mù, sāo fā yì liáng qīng.
彈冠適新沐,搔發亦良輕。
dàn ài bǎi niǎo lè, fù lián yī chuāng míng.
但愛百鳥樂,復憐一窗明。
gàn shì nìng kě qī, guī gēng liáng jìn míng.
干世寧可期,歸耕良近名。
“春半寒未已”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。