“王事勤君急星火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王事勤君急星火”全詩
王事勤君急星火,客程驅我正萍蓬。
朅來尚可輕千里,歸去何妨共兩翁。
學道如今有微力,作官求了不求功。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《赴蒲道中寄洛倅王定國》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《赴蒲道中寄洛倅王定國》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不要嫌棄我騎馬匆匆過了春風,我在桃溪柳澗中得到了幾句佳句。王公的事務繁忙,我作為客人的旅程被驅趕著,像萍蓬一樣飄蕩。雖然旅途匆忙,還是能夠輕松地趕過千里路程,回去也不妨與兩位老人共享天倫之樂。如今我只是微薄地學習道理,做官不追求功名利祿。
詩意:
這首詩詞描述了晁補之的旅程和他對待官職和學道的態度。他告訴王定國,不要嫌棄他匆匆趕路,因為在途中他得到了幾句優美的詩句。王定國身為高官,忙于政務,而晁補之則是作為客人在旅途中奔波。盡管旅途辛苦,但晁補之仍然能夠輕松地完成千里之行,與親人共享天倫之樂。他表示自己現在只是勉力學習道理,做官不追求功名,而更注重修身養性。
賞析:
這首詩詞通過描繪旅途和表達個人態度,展現了晁補之的胸懷和思想。詩中的馬上過春風、得句桃溪柳澗中等描寫了旅途中的景色和情境,給人以忙碌奔波的感覺。與此同時,詩人表達了對王定國的理解和自己對待官職和學道的態度。他以客人的身份感受到了官員的辛苦和忙碌,但他并不追求功名利祿,而是更注重修養和學習。最后的歸去何妨共兩翁表達了與親人團聚的愿望和對家庭的重視。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了晁補之的思想和態度,既有對現實的觸動,又有對內心的反思。這種平實而真實的表達方式使得詩詞更加貼近人們的生活和情感,給人以啟示和共鳴。
“王事勤君急星火”全詩拼音讀音對照參考
fù pú dào zhōng jì luò cuì wáng dìng guó
赴蒲道中寄洛倅王定國
mò xián mǎ shàng guò chūn fēng, dé jù táo xī liǔ jiàn zhōng.
莫嫌馬上過春風,得句桃溪柳澗中。
wáng shì qín jūn jí xīng huǒ, kè chéng qū wǒ zhèng píng péng.
王事勤君急星火,客程驅我正萍蓬。
qiè lái shàng kě qīng qiān lǐ, guī qù hé fáng gòng liǎng wēng.
朅來尚可輕千里,歸去何妨共兩翁。
xué dào rú jīn yǒu wēi lì, zuò guān qiú liǎo bù qiú gōng.
學道如今有微力,作官求了不求功。
“王事勤君急星火”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。