“坦腹定逢潘令醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坦腹定逢潘令醉”全詩
千艘財貨朱橋下,一曲閭閻青荻間。
坦腹定逢潘令醉,上樓應伴庾公閑。
歡馀若問南行計,知念天涯負米還。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《送申屠正字往湖南迎親兼謁趙和州…并戲簡前歷陽李明府》盧綸 翻譯、賞析和詩意
譯文:黎明時分,明月隱約地映照在水邊,因此來到了歷陽山。千艘財貨停泊在紅色的橋下,一曲歌聲在青荻間回蕩。在這里,我遇見了留守在山城的潘令醉,上樓時遇到了閑散無事的庾公。如果你想知道我們南行的計劃,我會告訴你,我們心念天涯,但也懷念家鄉,準備返回。
詩意與賞析:這首詩是唐代詩人盧綸寫給友人申屠正字的送別詩。詩中以明月映照著水關的景象開篇,抒發離別之情。接著,作者描述了離別時的現場情景,千帆過鵲橋,青荻間回蕩著別離的歌聲,場景生動而感人。之后,詩人描繪了自己的旅程,遇見了偶爾相逢的朋友潘令醉和庾公,展示了行程的歡樂與無奈。最后,作者表達了心中的愿望,既希望朋友能理解自己南行的計劃,也懷念家鄉的溫暖。
這首詩以簡潔的語言表達了離別的心情和旅行的經歷,詩人通過描寫景物和人物的方式,將離別的情感與人生的旅行相結合,使詩詞富有情感的內涵。同時,詩人將自己旅行的目的與對家鄉的眷念結合在一起,表達了對過去的思念和對未來的期許,賦予了詩詞更深層次的情感。整首詩引人入勝,通過獨特的寫景和抒情手法,將離別與旅行、家鄉與未來連結在一起,給讀者留下了深刻的印象。
“坦腹定逢潘令醉”全詩拼音讀音對照參考
sòng shēn tú zhèng zì wǎng hú nán yíng qīn jiān yè zhào hé zhōu bìng xì jiǎn qián lì yáng lǐ míng fǔ
送申屠正字往湖南迎親兼謁趙和州…并戲簡前歷陽李明府
xiǎo yuè tóng méng yìng shuǐ guān, shuǐ biān yīn dào lì yáng shān.
曉月朣朦映水關,水邊因到歷陽山。
qiān sōu cái huò zhū qiáo xià,
千艘財貨朱橋下,
yī qǔ lǘ yán qīng dí jiān.
一曲閭閻青荻間。
tǎn fù dìng féng pān lìng zuì, shàng lóu yīng bàn yǔ gōng xián.
坦腹定逢潘令醉,上樓應伴庾公閑。
huān yú ruò wèn nán xíng jì, zhī niàn tiān yá fù mǐ hái.
歡馀若問南行計,知念天涯負米還。
“坦腹定逢潘令醉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。