• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “虛齋閉疏窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    虛齋閉疏窗”出自宋代晁補之的《虛齋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xū zhāi bì shū chuāng,詩句平仄:平平仄平平。

    “虛齋閉疏窗”全詩

    《虛齋》
    虛齋閉疏窗,竹日光耿耿。
    更無司業酒,但有廣文冷。
    人憐出入獨,自喜往還省。
    時作苦語詩,幽泉汲修綆。

    分類:

    作者簡介(晁補之)

    晁補之頭像

    晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

    《虛齋》晁補之 翻譯、賞析和詩意

    《虛齋》是宋代晁補之的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    虛齋閉疏窗,
    竹日光耿耿。
    更無司業酒,
    但有廣文冷。
    人憐出入獨,
    自喜往還省。
    時作苦語詩,
    幽泉汲修綆。

    中文譯文:
    虛齋門窗緊閉,
    竹影照耀明亮。
    再沒有官員贈送的酒,
    只有書籍的冷清。
    人們憐憫我孤獨地進出,
    我自喜歡往來省察。
    經常寫些苦澀的詩,
    如同從幽泉中汲取修練的絲線。

    詩意和賞析:
    《虛齋》描繪了一位孤獨的文人在虛齋中度日的情景。虛齋是指清凈、寂靜的書齋,詩人通過窗戶透進來的竹影來形容明亮的光線。詩中提到虛齋中并沒有官員贈送的酒,而是有冷清的廣文(指書籍)。這表明詩人并非追求權勢和享樂,而是以閱讀書籍為樂,追求內心的寂靜與思考。

    詩中還表達了詩人面對孤獨的態度。他說人們憐憫他獨自出入虛齋,但他自己卻喜歡這種獨處的省察之感。這顯示了詩人對獨處的樂趣和對內心世界的關注。

    最后兩句描述了詩人在這種孤獨中寫作的情景。他將自己的詩比作從幽泉中汲取的修練絲線,暗示著他的詩作經過苦澀的思考和精心的打磨,具有一種深邃而內斂的風格。

    整首詩通過對虛齋生活的描繪,表達了晁補之對于獨處、冷靜思考和內心世界的追求,以及對文學創作的堅持和自我修養的追求。這種追求在宋代文人士人中較為常見,也反映了當時士人對于內心靜謐和精神追求的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “虛齋閉疏窗”全詩拼音讀音對照參考

    xū zhāi
    虛齋

    xū zhāi bì shū chuāng, zhú rì guāng gěng gěng.
    虛齋閉疏窗,竹日光耿耿。
    gèng wú sī yè jiǔ, dàn yǒu guǎng wén lěng.
    更無司業酒,但有廣文冷。
    rén lián chū rù dú, zì xǐ wǎng huán shěng.
    人憐出入獨,自喜往還省。
    shí zuò kǔ yǔ shī, yōu quán jí xiū gěng.
    時作苦語詩,幽泉汲修綆。

    “虛齋閉疏窗”平仄韻腳

    拼音:xū zhāi bì shū chuāng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平三江   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “虛齋閉疏窗”的相關詩句

    “虛齋閉疏窗”的關聯詩句

    網友評論


    * “虛齋閉疏窗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“虛齋閉疏窗”出自晁補之的 《虛齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品