• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柳條微減翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柳條微減翠”出自宋代寇準的《新秋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liǔ tiáo wēi jiǎn cuì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “柳條微減翠”全詩

    《新秋》
    孤吟繞桐砌,時節又西風。
    悵望新秋在,歡娛往事空。
    柳條微減翠,蓼穗已飄紅。
    正是多傷感,仍將別恨中。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《新秋》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《新秋》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    孤吟繞桐砌,時節又西風。
    悵望新秋在,歡娛往事空。

    柳條微減翠,蓼穗已飄紅。
    正是多傷感,仍將別恨中。

    中文譯文:
    孤獨地吟唱繞過桐樹砌,時令又有西風。
    憂思望著新秋已經來到,歡樂與往事都成了虛幻。

    柳條正在逐漸減少翠綠,蓼穗已經飄紅。
    此時正是多感傷的時刻,仍然深陷于分別的怨恨之中。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以新秋的景象為背景,表達了詩人內心深處的孤獨和傷感。孤吟繞桐砌,抒發了詩人獨自吟唱的情景,突顯了他的孤獨感。時節中的西風象征著變化和離別,加深了詩人的憂思和感傷情緒。

    詩人悵望著新秋的到來,意味著時間的流轉和歲月的消逝,使得先前的歡樂和往事都成了空幻和過去。柳條微減翠和蓼穗已飄紅,是對秋天景色的描繪,也寓意著事物的變化和衰退,進一步增加了詩人的傷感情緒。

    最后兩句表達了詩人的心情,他不僅感受到秋天的多愁善感,而且仍然被別離和怨恨所困擾。這些情感在秋天的背景下更加突出,使詩詞呈現出一種憂郁的氛圍。

    總體而言,這首詩詞通過對秋天景象的描繪,表達了詩人內心的孤獨和傷感,以及對逝去時光和別離的思考。它展現了宋代文學家寇準細膩的情感表達和對人生哀愁的深刻體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柳條微減翠”全詩拼音讀音對照參考

    xīn qiū
    新秋

    gū yín rào tóng qì, shí jié yòu xī fēng.
    孤吟繞桐砌,時節又西風。
    chàng wàng xīn qiū zài, huān yú wǎng shì kōng.
    悵望新秋在,歡娛往事空。
    liǔ tiáo wēi jiǎn cuì, liǎo suì yǐ piāo hóng.
    柳條微減翠,蓼穗已飄紅。
    zhèng shì duō shāng gǎn, réng jiāng bié hèn zhōng.
    正是多傷感,仍將別恨中。

    “柳條微減翠”平仄韻腳

    拼音:liǔ tiáo wēi jiǎn cuì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柳條微減翠”的相關詩句

    “柳條微減翠”的關聯詩句

    網友評論


    * “柳條微減翠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳條微減翠”出自寇準的 《新秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品