“梅子黃時雨如霧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅子黃時雨如霧”全詩
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《句》寇準 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代文學家寇準的一首詩詞。這首詩詞描繪了兩個景象,分別是杜鵑啼血成花和梅子黃時下雨如霧。
詩詞的中文譯文如下:
杜鵑啼處血成花,
梅子黃時雨如霧。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言表達了兩個景象,通過富有想象力的描寫,在讀者心中勾勒出了鮮明的畫面。
首先是杜鵑啼血成花的景象。杜鵑是一種鳥類,在古代詩詞中常常被用來象征悲傷和離別。詩中描述杜鵑啼叫的地方,竟然血流成花。這種描寫方式極富詩意,給人一種強烈的視覺沖擊力和情感共鳴。血成花的形象表達了作者對于離別和悲傷的深刻體驗,同時也傳遞出人世間悲歡離合的無常和殘酷。
接著是梅子黃時下雨如霧的景象。梅花是冬季中的一朵傲然綻放的花,而黃色則表示梅花已經成熟。然而,正當梅子成熟之時,天空卻下起了雨霧。這種景象給人一種朦朧的感覺,雨霧籠罩下的梅花更顯得神秘而美麗。這里的描寫充滿了詩意和意象,暗示著人生的變幻無常,即使在美好的時刻也可能有阻礙和困擾。這種對于人生轉折和反差的描繪,加深了整首詩詞的意境。
綜合來看,這首詩詞通過對杜鵑和梅花的描繪,表達了作者對于離別和變幻的深刻感悟。詩中所描繪的景象充滿了詩意和意象,給人以強烈的視覺和感情上的沖擊。寇準巧妙地運用了形象的對比和象征的手法,使整首詩詞充滿了濃厚的情感色彩,帶給讀者深思和共鳴。
“梅子黃時雨如霧”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
dù juān tí chù xuè chéng huā, méi zǐ huáng shí yǔ rú wù.
杜鵑啼處血成花,梅子黃時雨如霧。
“梅子黃時雨如霧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。