“溪上有時逢靜釣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪上有時逢靜釣”全詩
溪上有時逢靜釣,雪中長日掩閑扉。
自知天爵高人爵,不愛朝衣換布衣。
我逐浮名任飄泊,清泉難得共忘機。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《寄漳川隱士》寇準 翻譯、賞析和詩意
《寄漳川隱士》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者寇準的心境和追求自由與清靜的態度。
以下是這首詩詞的中文譯文:
慵趨大廈戀山薇,
立志由來與世違。
溪上有時逢靜釣,
雪中長日掩閑扉。
自知天爵高人爵,
不愛朝衣換布衣。
我逐浮名任飄泊,
清泉難得共忘機。
詩詞的意境表達了詩人的心境和追求。詩人感到懶散不愿忙碌地在大廈中奔波,而喜歡山野的寧靜和自然。他堅持追求自己的志向,即便這與世俗的追求相悖。有時他會去溪邊靜靜垂釣,或者在雪天里靜靜地關閉門戶,享受寧靜的時光。
詩人自知自己的品行和才華超越了世俗的追求,他并不追求權貴的地位和富貴的身份,而是寧愿過簡樸的生活。他寧愿選擇換掉朝服,穿上布衣,不追求世俗的名利。他選擇追求自由和清凈,不愿被浮名所累,寧愿像清泉一樣忘卻塵世的喧囂。
這首詩詞表達了詩人對自然與寧靜的向往,以及對社會功利追求的拒絕。詩人追求真實的自我和內心的寧靜,不受世俗的干擾,展現了一種超脫塵世的境界。詩詞通過簡潔而優美的語言,描繪了詩人內心的追求和選擇,給人以思考和啟迪。
“溪上有時逢靜釣”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng chuān yǐn shì
寄漳川隱士
yōng qū dà shà liàn shān wēi, lì zhì yóu lái yǔ shì wéi.
慵趨大廈戀山薇,立志由來與世違。
xī shàng yǒu shí féng jìng diào, xuě zhōng cháng rì yǎn xián fēi.
溪上有時逢靜釣,雪中長日掩閑扉。
zì zhī tiān jué gāo rén jué, bù ài cháo yī huàn bù yī.
自知天爵高人爵,不愛朝衣換布衣。
wǒ zhú fú míng rèn piāo bó, qīng quán nán de gòng wàng jī.
我逐浮名任飄泊,清泉難得共忘機。
“溪上有時逢靜釣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。