• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遲遲驅疋馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遲遲驅疋馬”出自宋代寇準的《途次三絕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chí chí qū pǐ mǎ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “遲遲驅疋馬”全詩

    《途次三絕》
    沙闊戍樓迥,風高邊日清。
    遲遲驅疋馬,何處問歸程。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《途次三絕》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《途次三絕》是宋代文官寇準所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    沙闊戍樓迥,
    風高邊日清。
    遲遲驅疋馬,
    何處問歸程。

    譯文:
    廣闊的沙漠中,寂靜的邊塞樓閣矗立,
    高風吹拂,邊境的太陽明亮清晰。
    遲遲地催促著疲憊的馬匹前行,
    問一問,何處是歸途的方向?

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個邊塞戍衛的景象。詩人描述了廣闊的沙漠和孤立的戍樓,突出了邊塞地區的荒涼和遼闊。高風吹拂下,陽光明亮,給人一種邊境地區的清靜和悠遠的感覺。詩中的馬匹遲遲不前,表現了行軍的辛勞和艱難,同時也折射出詩人內心對家鄉的思念和渴望。最后兩句表達了詩人對歸途方向的迷茫和困惑,反映了戍衛生活中常常面臨的離散和無法預知的歸程。

    賞析:
    這首詩詞通過對邊塞戍衛生活的描繪,展現了邊疆地區的艱苦和孤獨。詩人運用簡練的語言,描繪出廣闊的沙漠和高風吹拂下的邊境景象,給人一種開闊、遼遠的感覺。馬匹遲遲不前的描寫,表達了詩人對家鄉和歸途的思念,以及行軍中的辛勞和不確定性。最后兩句則凸顯了詩人內心的迷茫和困惑,體現了邊塞戍衛生活中常常面臨的離散和無法預知的歸程。整首詩情感真實,通過簡潔的表達展示了邊塞戍衛生活的辛酸和不易,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遲遲驅疋馬”全詩拼音讀音對照參考

    tú cì sān jué
    途次三絕

    shā kuò shù lóu jiǒng, fēng gāo biān rì qīng.
    沙闊戍樓迥,風高邊日清。
    chí chí qū pǐ mǎ, hé chǔ wèn guī chéng.
    遲遲驅疋馬,何處問歸程。

    “遲遲驅疋馬”平仄韻腳

    拼音:chí chí qū pǐ mǎ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遲遲驅疋馬”的相關詩句

    “遲遲驅疋馬”的關聯詩句

    網友評論


    * “遲遲驅疋馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遲遲驅疋馬”出自寇準的 《途次三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品