“長安花木麗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長安花木麗”全詩
長安花木麗,春苑待群還。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《遂轉運梅學士巡邊郡四首》寇準 翻譯、賞析和詩意
《遂轉運梅學士巡邊郡四首》是宋代文人寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夙駕巡邊徼,歸程隔亂山。
長安花木麗,春苑待群還。
詩意:
這首詩詞描繪了梅學士在邊境巡視時的情景和心境。梅學士一大早就駕車出發,巡視邊境的地方。當他準備返回時,回程的路途卻被崎嶇的山脈所阻隔。盡管如此,他仍然對長安城里盛開的花木美景感到贊嘆,期待著春天的花園迎回群臣。
賞析:
1. 詩人以梅學士巡邊的經歷為題材,突出了忠誠、勤勉和忍耐的品質。梅學士為了國家的安全和疆界的穩定,不辭辛勞地巡視邊境,展現了他對職責的忠誠和對人民的責任感。
2. 詩中的"亂山"形容回程的路途崎嶇不平,意味著困難和挑戰。這樣的描寫凸顯了梅學士面對困難時的堅韌和毅力,以及他不畏艱險的精神。
3. 詩人通過描繪長安城里花木盛放的景象,表達了對美好生活的向往和對國家的期盼。長安作為當時的都城,被賦予了繁華富饒和安定祥和的象征意義。這里的花木麗景展現了國家的繁榮和治理的善果。
4. 最后兩句"春苑待群還"表達了梅學士期待春天的到來,希望國家的春天也能早日到來。"春苑"指的是春天花園,"群還"指的是群臣回歸,暗示著梅學士期望國家的安定和人民的歡樂。
這首詩詞通過富有意境的描寫,展示了梅學士為國家盡職盡責的形象,并表達了對美好生活和國家安定繁榮的向往。
“長安花木麗”全詩拼音讀音對照參考
suì zhuǎn yùn méi xué shì xún biān jùn sì shǒu
遂轉運梅學士巡邊郡四首
sù jià xún biān jiǎo, guī chéng gé luàn shān.
夙駕巡邊徼,歸程隔亂山。
cháng ān huā mù lì, chūn yuàn dài qún hái.
長安花木麗,春苑待群還。
“長安花木麗”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。