• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孤城獨上倚樓聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤城獨上倚樓聽”出自宋代寇準的《舂陵聞雁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gū chéng dú shàng yǐ lóu tīng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “孤城獨上倚樓聽”全詩

    《舂陵聞雁》
    蕭蕭疏葉下長亭,云淡秋空一雁經。
    惟有北人偏悵望,孤城獨上倚樓聽

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《舂陵聞雁》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《舂陵聞雁》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    枯葉紛紛落在長亭下,
    淡淡的秋云中一只雁飛過。
    只有北方人更加感到憂傷,
    獨自登上孤城樓,倚著欄桿傾聽。

    詩意:
    《舂陵聞雁》描繪了一個寂靜秋日的景象。長亭下的枯葉紛紛飄落,秋云淡淡,一只孤雁從天空中飛過。然而,只有北方人能夠更深刻地體會到這種孤寂和憂傷的情緒。作者獨自一人登上孤城的樓閣,依靠欄桿傾聽著雁的呼喚聲。

    賞析:
    《舂陵聞雁》以簡潔凝練的語言描繪了秋日的寂靜景象,通過枯葉、秋云和孤雁的形象,傳達了一種淡淡的憂傷情緒。詩中的長亭、孤城和樓閣等元素增添了一種孤寂的氛圍。

    詩人通過對北方人的特殊描述,突出了北方人在異鄉的孤獨和思鄉之情。北方常有候鳥南遷的景象,雁兒的呼喚聲更加引起北方人的思鄉之情,讓他們倍感孤獨。作者獨自上樓傾聽雁聲,表達了對故鄉和親人的思念之情。

    整首詩憑借簡練的語言和精準的意象,將讀者引入了一種寧靜而憂傷的氛圍中。它以深沉的情感和細膩的描寫展示了寇準優秀的詩人才華,同時也反映了宋代文人的思鄉之情和對故鄉的眷戀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤城獨上倚樓聽”全詩拼音讀音對照參考

    chōng líng wén yàn
    舂陵聞雁

    xiāo xiāo shū yè xià cháng tíng, yún dàn qiū kōng yī yàn jīng.
    蕭蕭疏葉下長亭,云淡秋空一雁經。
    wéi yǒu běi rén piān chàng wàng, gū chéng dú shàng yǐ lóu tīng.
    惟有北人偏悵望,孤城獨上倚樓聽。

    “孤城獨上倚樓聽”平仄韻腳

    拼音:gū chéng dú shàng yǐ lóu tīng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤城獨上倚樓聽”的相關詩句

    “孤城獨上倚樓聽”的關聯詩句

    網友評論


    * “孤城獨上倚樓聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤城獨上倚樓聽”出自寇準的 《舂陵聞雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品