“秋殿霜凝當永夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋殿霜凝當永夕”全詩
高真諄誨昔親聞,上帝休禎今再覿。
郁蔥兮卿云,仙鶴兮不群。
肅清兮采席,神雀兮振翼。
香飄華燭焰亭亭,風度翠簾聲歷歷。
嘉應紛綸寶運昌,圣人功與天無極。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《和御制降圣節內中道場睹瑞鶴神雀歌》寇準 翻譯、賞析和詩意
《和御制降圣節內中道場睹瑞鶴神雀歌》是宋代寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋殿霜凝當永夕,
靈場齋潔方無斁。
高真諄誨昔親聞,
上帝休禎今再覿。
郁蔥兮卿云,
仙鶴兮不群。
肅清兮采席,
神雀兮振翼。
香飄華燭焰亭亭,
風度翠簾聲歷歷。
嘉應紛綸寶運昌,
圣人功與天無極。
詩意:
這首詩詞是寇準應御制而作,描繪了降圣節內中道場上瑞鶴和神雀的神奇景象。詩中表達了作者對天降祥瑞的贊美和對圣人功德的崇敬之情。詩人以華麗的辭藻和形象描寫,將祥瑞的景象和莊嚴的儀式描繪得生動而莊重。
賞析:
這首詩詞以秋天的夜晚為背景,描繪了皇宮中的降圣節內中道場。首兩句寫道秋天霜凝,暗示了時節的寒冷和肅穆。接下來的兩句描述道場的潔凈和莊重,靈場齋潔,沒有絲毫的雜亂。然后,詩人表達了自己曾親身聽聞圣人的諄諄教誨,并再次目睹上帝降福的景象。這里的上帝休禎指的是皇帝受到天神的庇佑和祝福。
接下來的幾句描繪了道場上的祥瑞景象。卿云指的是華麗的云彩,仙鶴則象征祥瑞和高貴。肅清采席是指莊嚴的祭祀儀式,振翼的神雀則象征著吉祥和喜慶。詩中的描寫豐富而生動,用香飄、焰亭亭、風度翠簾等形容詞和動詞,展示了景象的美麗和莊重。
最后兩句表達了嘉應紛綸、寶運昌盛的景象,以及圣人功德與天地無限的關系。詩人通過描繪降圣節內中道場的祥瑞景象,表達了對天降福祉和對圣人功德的欽佩和敬仰之情。
總體而言,這首詩詞以華麗的辭藻和生動的描寫,展示了降圣節內中道場的祥瑞景象,同時表達了對天降福祉和對圣人功德的崇敬之情。
“秋殿霜凝當永夕”全詩拼音讀音對照參考
hé yù zhì jiàng shèng jié nèi zhōng dào chǎng dǔ ruì hè shén què gē
和御制降圣節內中道場睹瑞鶴神雀歌
qiū diàn shuāng níng dāng yǒng xī, líng chǎng zhāi jié fāng wú yì.
秋殿霜凝當永夕,靈場齋潔方無斁。
gāo zhēn zhūn huì xī qīn wén, shàng dì xiū zhēn jīn zài dí.
高真諄誨昔親聞,上帝休禎今再覿。
yù cōng xī qīng yún, xiān hè xī bù qún.
郁蔥兮卿云,仙鶴兮不群。
sù qīng xī cǎi xí, shén què xī zhèn yì.
肅清兮采席,神雀兮振翼。
xiāng piāo huá zhú yàn tíng tíng, fēng dù cuì lián shēng lì lì.
香飄華燭焰亭亭,風度翠簾聲歷歷。
jiā yìng fēn lún bǎo yùn chāng, shèng rén gōng yǔ tiān wú jí.
嘉應紛綸寶運昌,圣人功與天無極。
“秋殿霜凝當永夕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。