“燕麥楊花自搖蕩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕麥楊花自搖蕩”全詩
閑步偶尋芳草色,空林獨聽野鶯聲。
煙霞未得從幽興,吟賞潛悲減舊情。
燕麥楊花自搖蕩,不知離客困南征。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《春日閑望有感》寇準 翻譯、賞析和詩意
《春日閑望有感》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春天的氣息洋溢在水鄉,季節轉換為新的開始,微風輕拂的景色輝映帝都。我閑步漫游,偶然發現了令人陶醉的芳草顏色,獨自在空曠的林中聆聽野鶯的歌聲。云霞還未能從幽深的情感中得到啟發,吟唱和欣賞的心情漸漸減少。燕麥和楊花自由搖曳,卻不知道有客人被困在南方的征途中。
這首詩以春日閑望為題材,展示了作者在閑適的時刻對自然景色和內心情感的感悟。寇準巧妙地運用了描寫自然景色的手法,通過描繪水鄉春氣、風物光榮、芳草色和野鶯聲,刻畫出春天的美好和豐富多彩的景象。
詩中還含有一些隱含的情感和哲理。煙霞未得從幽興,吟賞潛悲減舊情這兩句表達了作者在靜謐的自然環境中,未能得到深思和啟示的遺憾和減少的興致。燕麥和楊花的自由搖曳形成了與離客困南征相對應的意象,暗示著離別和困境的存在。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的景象和抒發內心情感,展示了作者對春天的獨特感受和對離別的思念之情。同時,詩中的意象和隱喻也為讀者提供了一種思考和共鳴的空間,使人產生對生活和人生的深入思考。
“燕麥楊花自搖蕩”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xián wàng yǒu gǎn
春日閑望有感
shuǐ xiāng chūn qì biàn xīn zhèng, fēng wù guāng róng yì dì chéng.
水鄉春氣變新正,風物光榮異帝城。
xián bù ǒu xún fāng cǎo sè, kōng lín dú tīng yě yīng shēng.
閑步偶尋芳草色,空林獨聽野鶯聲。
yān xiá wèi dé cóng yōu xìng, yín shǎng qián bēi jiǎn jiù qíng.
煙霞未得從幽興,吟賞潛悲減舊情。
yān mài yáng huā zì yáo dàng, bù zhī lí kè kùn nán zhēng.
燕麥楊花自搖蕩,不知離客困南征。
“燕麥楊花自搖蕩”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。