• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “岸闊釣船孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    岸闊釣船孤”出自宋代寇準的《江上晚望懷所知》, 詩句共5個字,詩句拼音為:àn kuò diào chuán gū,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “岸闊釣船孤”全詩

    《江上晚望懷所知》
    遲遲迷遠信,閑立大江隅。
    游子在何處,秋風吹五湖。
    潮回沙鳥聚,岸闊釣船孤
    歸去還堪嘆,田園半已蕪。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《江上晚望懷所知》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《江上晚望懷所知》是一首宋代詩詞,作者是寇準。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    遲遲迷遠信,閑立大江隅。
    游子在何處,秋風吹五湖。
    潮回沙鳥聚,岸闊釣船孤。
    歸去還堪嘆,田園半已蕪。

    詩意:
    這首詩描繪了作者站在大江邊,眺望遠方,懷念與朋友的情誼。他思念遠方的朋友,期盼著他們的來信,但信件遲遲未至,讓他感到迷茫。他孤獨地站在大江邊,感受著秋風吹拂著五大湖泊的風景。潮水退回時,沙鳥聚集在岸邊,而寬闊的江面上只有孤獨的釣船。回憶起過去的時光,他感嘆歸去之后的田園已經荒蕪了一半。

    賞析:
    這首詩表達了作者在江邊的孤寂和思念之情。詩中的景象通過細膩而簡潔的描寫展現出來,給人以深遠的意境。遲遲迷遠信的描寫表現了作者對友誼和聯系的渴望,同時也暗示了作者內心的迷惘和不安。詩中的大江和秋風是自然景物的象征,傳遞了孤獨和離愁的情感。潮回沙鳥聚和岸闊釣船孤的對比形成了強烈的意象對照,凸顯了作者內心的孤獨和無奈。最后兩句“歸去還堪嘆,田園半已蕪”表達了作者對過去美好時光的懷念,同時也暗示了時間流逝、事物變遷的無情。整首詩以簡潔而富有感情的語言,描繪了作者內心的孤寂和迷茫,給人一種深沉而凄美的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “岸闊釣船孤”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng wǎn wàng huái suǒ zhī
    江上晚望懷所知

    chí chí mí yuǎn xìn, xián lì dà jiāng yú.
    遲遲迷遠信,閑立大江隅。
    yóu zǐ zài hé chǔ, qiū fēng chuī wǔ hú.
    游子在何處,秋風吹五湖。
    cháo huí shā niǎo jù, àn kuò diào chuán gū.
    潮回沙鳥聚,岸闊釣船孤。
    guī qù hái kān tàn, tián yuán bàn yǐ wú.
    歸去還堪嘆,田園半已蕪。

    “岸闊釣船孤”平仄韻腳

    拼音:àn kuò diào chuán gū
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “岸闊釣船孤”的相關詩句

    “岸闊釣船孤”的關聯詩句

    網友評論


    * “岸闊釣船孤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“岸闊釣船孤”出自寇準的 《江上晚望懷所知》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品