“賤節難干世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賤節難干世”全詩
朝云生岳頂,斜月動江流。
賤節難干世,離心易感秋。
因思六朝事,千古有遺愁。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《江行書事》寇準 翻譯、賞析和詩意
《江行書事》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孤棹沿流岸,
凝懷似舊游。
朝云生岳頂,
斜月動江流。
賤節難干世,
離心易感秋。
因思六朝事,
千古有遺愁。
詩意:
《江行書事》描繪了詩人寇準在江上行船時的心境和感慨。寇準初句以孤單的小船沿著江岸的流動為開端,展示了他孤寂的旅程。他的心情凝結成懷舊之情,仿佛回到了過去的游歷經歷。晨間的云霧在岳山上升起,斜掛的月亮在江水中搖曳。這些景象勾起了詩人的思緒,使他感受到人世間的無常和離散之苦。寇準提到自己珍貴的節操難以在現實世界中立足,而內心的離愁卻在秋天更加容易產生。他因此聯想到六朝的榮辱興衰,感慨萬分,這種遺憾與憂愁流傳至今。
賞析:
《江行書事》通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的感受和情緒。詩中的江行圖景生動而真實,展示了江水的流動和朝云與斜月的變化。這些景象與詩人的心境相互映襯,體現了人與自然的交融。詩詞的抒情主題主要集中在離愁與遺憾上,寇準通過描繪自己的孤寂和內心的感受,將個人的情感與歷史的滄桑相結合。他以個體的遭遇和情感表達出對歷史的思考,使詩詞具有普遍性的意義。詩中運用了對比手法,通過描繪寇準的孤寂與無奈,與六朝的輝煌與衰落形成強烈的對照,表達了對時代變遷的痛惜之情。整首詩詞抒發了作者對歷史變遷和個人命運的思考和感嘆,既有個人情感的抒發,又有對歷史的反思,給人以深思。
《江行書事》是寇準在自然景物中抒發個人情感和對歷史的思考的一首詩詞,通過描繪江行的圖景和表達內心的感慨,使詩詞充滿了離愁和遺憾的情緒。同時,詩中的對比手法和六朝的歷史背景賦予了詩詞更深遠的意義,使其成為一首具有普遍價值的作品。
“賤節難干世”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xíng shū shì
江行書事
gū zhào yán liú àn, níng huái shì jiù yóu.
孤棹沿流岸,凝懷似舊游。
zhāo yún shēng yuè dǐng, xié yuè dòng jiāng liú.
朝云生岳頂,斜月動江流。
jiàn jié nán gàn shì, lí xīn yì gǎn qiū.
賤節難干世,離心易感秋。
yīn sī liù cháo shì, qiān gǔ yǒu yí chóu.
因思六朝事,千古有遺愁。
“賤節難干世”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。